-
were in with
- bol si zadobre s (7.p.)
- boli sme zadobre s (7.p.)
- boli ste zadobre s (7.p.)
- boli zadobre s (7.p.)
- bol si spolčený s (7.p.)
- boli sme spolčení s (7.p.)
- boli ste spolčení s (7.p.)
- boli spolčení s (7.p.)
-
were in bad odour with
- bol si neobľúbený u (2.p.)
- boli sme neobľúbení u (2.p.)
- boli ste neobľúbení u (2.p.)
- boli neobľúbení u (2.p.)
- nebol si po chuti (3.p.)
- neboli sme po chuti (3.p.)
- neboli ste po chuti (3.p.)
- neboli po chuti (3.p.)
- nebol si zadobre (3.p.)
- neboli sme zadobre (3.p.)
- neboli ste zadobre (3.p.)
- neboli zadobre (3.p.)
-
were in good odour with
- bol si obľúbený u (2.p.)
- boli sme obľúbení u (2.p.)
- boli ste obľúbení u (2.p.)
- boli obľúbení u (2.p.)
- bol si po chuti (3.p.)
- boli sme po chuti (3.p.)
- boli ste po chuti (3.p.)
- boli po chuti (3.p.)
-
were in league with
- bol si spolčený s (7.p.)
- boli ste spolčení s (7.p.)
- boli sme spolčení s (7.p.)
- boli spolčený s (7.p.)
-
were in cahoots with
- bol si spolčený s (7.p.)
- boli sme spolčení s (7.p.)
- boli ste spolčení s (7.p.)
- boli spolčení s (7.p.)
-
were in collusion with
- bol si spolčený s (7.p.)
- boli sme spolčení s (7.p.)
- boli ste spolčení s (7.p.)
- boli spolčení s (7.p.)
- were in line with
-
were in accord with
- boli v súlade s (7.p.)
- zhodovali sa s (7.p.)
- mal si rovnaké názory s (7.p.)
- mali sme rovnaké názory s (7.p.)
- mali ste rovnaké názory s (7.p.)
- mali rovnaké názory s (7.p.)
- mal si rovnaký vkus s (7.p.)
- mali sme rovnaký vkus s (7.p.)
- mali ste rovnaký vkus s (7.p.)
- mali rovnaký vkus s (7.p.)
-
were in harmony with
- mal si rovnaké názory s (7.p.)
- mali sme rovnaké názory s (7.p.)
- mali ste rovnaké názory s (7.p.)
- mali rovnaké názory s (7.p.)
- mal si rovnaký vkus s (7.p.)
- mali sme rovnaký vkus s (7.p.)
- mali ste rovnaký vkus s (7.p.)
- mali rovnaký vkus s (7.p.)
-
were in bad with
- mal si za nepriateľa (4.p.)
- mali sme za nepriateľa (4.p.)
- mali ste za nepriateľa (4.p.)
- mali za nepriateľa (4.p.)
- mal si to rozhádzané s (4.p.)
- mali sme to rozhádzané s (4.p.)
- mali ste to rozhádzané s (4.p.)
- mali to rozhádzané s (4.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaãƒ,
uspokojiť,
spend,
vystavaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nahovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
ã ã ã ã ã ã pr,
ã ã ã lukovaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã umã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zov eobecni,
vã æ ã estrannã æ ã,
zaroven,
zoraã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
previeså,
vysra sa
Synonymický slovník slovenčiny:
vierolomnã,
staãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sťažiť,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã somnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyjsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
celkovã æ ã ã ã,
vegetarian,
ordinarny,
ťažký,
spiato n,
kadlub,
nelegã lne,
tã ã ã niã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â haj,
vytvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
luterãƒâ n,
drobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
direktã vne,
nemiloså,
štátovka,
výslovne,
identifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skopaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prevariãƒâ,
docvãƒâ laãƒâ,
ã tã l,
stoicizmus,
bryndziareň,
bezohľadne,
obtiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
koedukã â cia,
akceptabilný,
gastritis,
zbaľ,
metoda,
refré,
t,
skandovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
panovníčka,
amfã bia,
exost za,
rekognoskã â cia,
ordinãƒâ cia,
perestrojka
Nárečový slovník:
komiňár,
m ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
rieã tanga,
k,
tis,
vinički,
å trumpadla,
galbavi,
prida e,
fod,
dojednan,
jakaã ki,
kupertko,
å ko
Lekársky slovník:
tripodia,
coccidium,
sympt m,
synapsis,
e521,
ultra,
diplocoria,
bronchorrhoea,
musculos,
cytodiagnosis,
myokinesis,
venectasia,
dipsomania,
bronchiectasia,
a37
Technický slovník:
p r,
zã æ ã â lohovanie,
ad lib,
z,
att,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
visible,
kom,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
s video,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ot,
recommendatio,
ã â â œ mi,
tetra
Ekonomický slovník:
cmn,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
zms,
wp,
mho,
hdv,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
nau,
tga,
kd,
útok,
ųg,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
gin
Slovník skratiek:
sdr,
b06,
c38,
sda,
sey,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
kml,
vhl,
tpy,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
salvo errore et omissione,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
kmn,
mta,
pyb