- target staff
- targeteer
- targetman
-
target
- cieľ
- terč
- zamieriť
- cieliť
- cieľový
- terčový
- antikatóda
- zamerať
- nastreľovať
- terčík
- target
- zasiahnutý
- cieľ krátkodobý
- číslo smerné
- jahňacia pečeň
- kontrolné číslo
- najvyšší výkon
- naplánovať cieľ
- plánovaná úloha
- smerné číslo
- streľba do terča
- vybrať si za cieľ (tank)
- výmenné vodítko
-
staff
- personál
- osadenstvo
- tyč
- opora
- palica
- výstuž
- podpora
- vzpruha
- žezlo
- žila
- barla
- štábny
- zamestnanci
- žrď
- zbor
- pracovníci
- obsadiť
- organizačný
- personálny
- administratívny
- káder
- mužstvo
- štáb
- kolektív, pracovný
- kúzelnícka palička
- meracia latka
- notová osnova
- osnova (hudobná)
- osobný stav
- pracovný kolektív
- pútnická palica
- štáb pracovníkov
- stavebná hmota
- učiteľský zbor
- veliteľská palica
- vojenský štáb
- vybaviť personálom
- vytvoriť štáb
- zmes cementu a sadry
Krátky slovník slovenského jazyka:
hornatina,
obsyp va,
ratovať,
spínadlo,
slávia,
prespať,
láskavosť,
chutnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uctiãƒæ ã â ãƒæ ã â si,
keďže,
kozliatko,
nutnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hojne,
koã ë,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
upokojiť,
prehliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zbeda,
perspekt va,
prichytiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
doberat sa,
emócia,
zahuhãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â,
kyňo,
administratíva,
skreslenãƒæ ã â,
morózny,
obchadzka,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ubezpe i
Pravidlá slovenského pravopisu:
obnoviå sa,
vyhriaã ã ã ã ã,
transportný,
čúrať,
rannã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
hã æ ã ã ã nka,
mediã æ ã ã æ ã lne,
vrcholiã æ ã,
nad g va sa,
rozå kieraå,
zahnusiãƒâ,
snežný,
zviditeľniť,
komprimovaã,
nã sledkom
Krížovkársky slovník:
ruã æ ã,
rastlina na ť,
sublimova,
zni,
urovnanie,
farmakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plast m,
retransl,
na u,
vam,
monumentálna brána,
nebul zny,
frazãƒæ ã â ma,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
melodiã æ ã nosã æ ã
Nárečový slovník:
gur,
tatuå,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
rondo,
knut,
kavarov,
svaďba,
kalap,
kol avic,
ľutosc,
svadobané,
šalina,
játra,
k t,
ä ho
Lekársky slovník:
dóm,
coleocele,
c14,
činí,
hypermangãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
vš,
consiliarius,
monocularis,
gastrointestinálny,
malnutricia,
precipitovaã æ ã,
kã æ ã ã ã v,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ec,
coraco
Technický slovník:
aň,
ip,
vi,
bss,
facing pages,
onãƒâ,
cg,
dú,
thick,
ščat,
varč,
ã ssr,
pathé,
dsc,
r p