- switch console
-
console
- pult
- panel
- konzola
- držiak
- terminál
- utešiť
- skrinkový
- konzolový
- referenčný
- skriňový
- nosník
- dispečerský pult
- hlavný terminál
- konzola (terminál dátovej stanice)
- ovládací panel
- ovládací pult
- palubná doska
- potešiť (sa)
- prístrojový pult
- režijný stôl
- riadiaci panel
- stôl, režijný
- systémový terminál
- tešiť (sa)
- subconsole
-
switch
- spínač
- vypínač
- prepínač
- spínať
- prepínať
- prepnúť
- švihať
- prepojovač
- prípojka
- trstenica
- bičík
- prútik
- šľahnutie
- rana
- prút
- výhonok
- výmena
- zapnutie
- vypnutie
- prepnutie
- volič
- kohútik
- odbočenie
- odbočka
- obrat
- presun
- prechod
- presunovanie
- chvost
- strapec
- príčesok
- presunovať
- zmeniť
- previesť
- preskočiť
- parameter
- posunúť
- prehodiť
- arbitráž, devízová
- falošný vrkoč
- iná orientácia
- jazdecký bičík
- kader vlasov
- náhla zmena
- odvedenie stranou
- posunovať (vozne)
- prejsť (k niekomu inému)
- prenos paľby
- preorientovať sa
- prestavenie výhybky
- previesť na inú koľaj
- šľahať (bičom)
- urobiť prudký pohyb
- vedľajšia koľaj
- výhybka (US)
- zaháňať sa
- zaradenie rýchlosti
- zmena farby
- zmeniť farbu
Krátky slovník slovenského jazyka:
vybieliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ uchotaãƒâ,
pã savaå,
farbivo,
rušit,
pltnica,
pískavať,
znã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
atribútový,
kurã æ ã tor,
areã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preorientovaå,
grambľavosť,
znivoã ã ã,
vyčíňa
Synonymický slovník slovenčiny:
neprãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â jemn,
spletitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ë aã,
kverulant,
helma,
recipovaã ã ã ã ã,
rovnorodã æ ã,
chãƒâ padlo,
spev ova,
normatãƒâ ãƒâ vny,
spravodlivosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
máva,
vlã ã ã ã ã ã,
skobã ã ã,
krotky
Pravidlá slovenského pravopisu:
polepiã â,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ter,
rã ne,
privã dzaå,
koristnãƒæ ã â ctvo,
obaã,
suå eåˆ,
pri i ova,
vyrojiå,
palã å,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
umastiãƒæ ã â,
pomã haã ka,
vyviaznuã ã,
dobroreãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
alkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
plejã da,
ga,
mukel mukl,
amortizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
šúch,
osifikã ã ã ã ã cia,
reg ã â,
loã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chronokrator,
profilovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mentorovaãƒæ ã â,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tãƒâ p,
orgován
Nárečový slovník:
dud i,
fã etek,
ojit å i å e,
käľandár,
kľapčisti,
osad,
ve ar,
karã ã iã,
až až,
dze ši,
bete ak,
krokva,
býlí,
poã tã r poã tã rek,
blečať
Lekársky slovník:
transformatio,
palaeopallium,
lymfadenitída,
cardiomalacia,
upã ã ã,
acromion,
ček,
mediã tor,
depilatio,
e222,
pyloroduodenalis,
stacion,
parapsis,
kri,
ganglionaris
Technický slovník:
nã,
ex,
eeprom,
expanded,
tl,
incomplete,
dv,
view,
ascending,
transparent,
ssl,
restart,
t,
eide,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Ekonomický slovník:
ice,
svy,
loj,
ppl,
oml,
eps,
prišč,
ãƒâ ãƒâ tep,
štát,
angí,
lgg,
rps,
tte,
lpd,
ssq
Slovník skratiek:
ppm,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
ebl,
ovyãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
e339,
gafta,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
d03,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
f24,
ang,
zfg,
sto,
n a