- spot frequency
-
multifrequency
- viackmitočtový
- viackmitočtová
- viackmitočtové
- viacfrekvenčný
- viacfrekvenčná
- viacfrekvenčné
-
frequency
- častosť
- kmitočet
- frekvencia
- hustota
- početnosť
- frekvenčný
- útlmový
- časté opakovanie
- výskyt (častosť)
-
spot
- bod
- fľak
- škvrna
- miesto
- lokalita
- bodka
- koliesko
- škvrnka
- fliačik
- kaz
- závada
- poškvrna
- peha
- kúsok
- kúšoček
- trocha
- troška
- malé
- krátke
- slza
- kvapka
- hlt
- dúšok
- panák
- miestečko
- zamestnanie
- práca
- okamih
- podnik
- bar
- výstup
- umiestnenie
- pauza
- reklama
- znak
- značka
- označenie
- krúžok
- tipovanie
- znamienko
- hviezdička
- klinec
- poškvrniť
- umazať
- zamazať
- pokvapkať
- sfľakatieť
- fľakatieť
- bodkovať
- označkovať
- značkovať
- poznať
- nájsť
- objaviť
- zistiť
- zhliadnuť
- tipovať
- uvidieť
- rozoznať
- zahliadnuť
- pozorovať
- riadiť
- umiestniť
- rozostaviť
- rozmiestniť
- mrholiť
- prepichovať
- pristavovať
- okamžitý
- pohotový
- miestny
- oblastný
- lokálny
- plôška
- hneď
- bodový
- kvapkový
- zarovnávací
- výškový
- pomocný
- chvíľa
- piaď
- zazrieť
- zbadať
- bodkovaná látka
- bodový reflektor
- dávať záchranu
- dodávka, promptná
- guľa s čiernou bodkou
- k okamžitému dodaniu
- letecky vyhľadávať ciele
- materské znamienko
- na okamžité dodanie
- nalepiť mušku
- obchodujúci za hotové
- označiť polohu
- poškvrniť sa
- postaviť na miesto
- pravdepodobný víťaz
- presne ostreľovať
- presne zamieriť
- priznať handicap
- promptná dodávka
Krátky slovník slovenského jazyka:
prajnosť,
dravãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
renegãƒâ t,
merã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miå ã,
povedaã æ ã ka,
kariã ra,
cestovaãƒâ ãƒâ,
kombin,
kumpãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
odviezã ã,
uvádzačka,
nevestiã ã ka,
morfondã æ ã rovaã æ ã,
pokroãƒâ ilãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
v skutoã ã nosti,
uzniesãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vydupaãƒâ ã â,
spájateľný,
zobã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
vyprodukovaã ã ã,
odkiaľkoľvek,
zachovat,
hajka,
omyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kvã paã,
biã sa,
ãƒæ ã â t,
spievkaã,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â skaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
hárček,
prespevovaã,
navrã tenkyåˆa,
syntetickã ã ã ã ã,
vítkovce,
mrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
udiča,
ľán,
muzeálny,
jachtaã â,
tvorčí,
nitroglycer,
relevantnosã æ ã,
prã znak,
bezbolestnosã
Krížovkársky slovník:
ôd,
vokã æ ã ã ã l,
con spirito,
nóvu,
plã dovaã,
tybing,
skarn,
lavã rovaã,
pľ,
eros,
kortikã lny,
zápal príušníc,
myograf,
ps,
v nus
Nárečový slovník:
choä,
drabã ã ak,
pankuã â,
ã â vekra,
začepka,
kosåˆa,
kobulice,
komas,
zahrčkať,
hamun,
juri ka,
pád,
frã ë ã k,
magočka,
ceplomer
Lekársky slovník:
nyctalgia,
ã â s,
dicrocoeliosis,
vňať,
lala,
ari,
urometron,
hemopt za,
l86,
mobilisatio,
dispersus,
tot,
maladaptã ã cia,
somatostatinum,
k23
Technický slovník:
risc,
t,
ã ã onã,
ã ã ã ã a,
assign device,
ora,
dbf,
harm,
dlm,
header,
rã ã p,
slash,
ňis,
fón,
ul