- shock machine
- shock absorber testing machine
-
shock
- sok
- úder
- naraz
- udrieť
- naraziť
- pohoršiť
- mandeľ
- kríž
- zhrozenie
- úžas
- zemetrasenie
- ľaknutie
- pohoršenie
- zlosť
- záchvat
- hnev
- poškodenie
- zrážka
- mŕtvica
- infarkt
- narážať
- pohoršovať
- urážať
- odpudzovať
- vydesiť
- panák
- rozstrapatený
- naježený
- strapatý
- ježatý
- ráz
- nárazový
- rázový
- tlmičový
- tlakový
- otriasať
- udierať
- zaraziť
- trauma
- kolaps
- pobúriť
- úľak
- chlpatý pes
- chumáč vlasov
- dať ranu
- duševný otras
- elektrický šok
- halda (pren.)
- kopa (pren.)
- kopa kukuričných klasov
- liečiť umelým šokom
- nahnať hrôzu
- nervový otras
- neznesiteľná predstava
- otras (2.p.)
- otrasenie dôvery
- otriasť niekým
- pohoršovať sa
- prudko sa zraziť
- prudký jazdný útok
- rana (pohroma)
- šokovať (4.p.)
- spôsobiť nervový šok
- spôsobiť otras
- stoh (pren.)
-
machine
- stroj
- prístroj
- aparát
- počítač
- zariadenie
- bicykel
- automat
- mechanizmus
- strojový
- strojová
- strojové
- kalander
- strojnícky
- strojárenský
- strojársky
- obrábací
- mechanický
- opracovať
- mašinéria
- obrábať (na stroji)
- robiť strojom
- tlačiarenský stroj
- urobiť strojom
- veľké plátno
- veľký obraz
Krátky slovník slovenského jazyka:
voľačí,
usã dliã sa,
čupčí,
rovnoprã æ ã vny,
oã ã m,
parožok,
zazdaãƒâ sa,
reporter,
gã ã ã ã ã,
upadaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obhorieã æ ã,
dekorovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pohltiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osed,
neprimeranãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
duã iã,
miešač,
štrngotať,
vst,
zidealizovaå,
zazdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
proporcion lny,
toho ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã asu,
ratifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
provokatãƒâ vny,
cifrena,
otriast,
kodovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekognoskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã kriabaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
obmedzenosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lep ie,
zavã asu,
hruška,
chechotaå sa,
aktualizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nabiť,
rozohriať,
vystrojiã æ ã ã ã,
zaznamenáva,
paj c,
atã æ ã ã ã,
zahundraã,
javã ã ã,
komora
Krížovkársky slovník:
exaktnosã â ã â ã â ã â ã â,
gordick,
alpã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nka,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
pigmentof,
fonetick fonick,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
aã ã ã ã ã ã pirant,
xerografia,
moã ã,
b se,
fund cia,
antropofãƒæ ã â g,
planã ã ã ta,
putovanie
Nárečový slovník:
paľenka,
paľec,
ä ã ra,
ã â ida,
nadeå ecko,
ubovac,
au usn k,
džolik,
užic sebe,
pek,
gavalir,
ra i,
magoã ka,
bečka,
skidala e
Lekársky slovník:
relictum,
gametophagia,
kolag n,
sarcoplasmaticus,
faryng,
paratus,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
r06,
imobilizã æ ã ã æ ã cia,
empirickã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â riziko,
metritis,
nanismus,
haematopathologia,
automutil cia,
f48
Technický slovník:
unhide,
ng,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
header,
erase,
iso 20000,
poli,
úrad,
concurrency,
rã æ ã s,
irda,
server,
accept,
ã ã p,
interface