- seal wire
-
seal
- tuleň
- pečať
- zapečatiť
- sľub
- zaplombovať
- opečiatkovať
- schválenie
- súhlas
- pečatidlo
- razidlo
- etiketa
- tesnenie
- utesnenie
- upchávka
- uzáver
- izolácia
- zatavenie
- spečatenie
- záruka
- garancia
- uistenie
- sifón
- plombovať
- opuncovať
- ratifikovať
- povoliť
- autorizovať
- dokázať
- stvrdiť
- spečatiť
- zalepiť
- zaliať
- zataviť
- zacementovať
- cementovať
- izolovať
- spojiť
- zapojiť
- záver
- uzávierka
- zálepka
- zátav
- tesniaci
- nepriepustný
- prídržný
- dosadať
- ciachovať
- spájať
- upchávať
- tmeliť
- uzavrieť
- taviť
- zavariť
- plomba
- pečiatka
- znak
- nálepka
- ciacha
- pečatiť
- potvrdiť
- pečatný
- tesniť
- upchať
- chytať tulene
- dať punc
- dať svoju pečať
- hermetický uzáver
- loviť tulene
- odtlačok pečiatky
- oficiálne predpísať
- oficiálne prijať
- oficiálne schváliť
- opatriť pečaťou
- opatriť vodným uzáverom
- opatriť značkou
- ozdobné poštovné razítko
- pečatný prsteň
- pevne zatvoriť
- pevný prísľub
- tesniaci švík
- tulenia koža
- tulenia kožušina
- úradné razítko
- uzavrieť sifónom
- vodný uzáver
- vtlačiť pečať
- vydria stopa
- zamazať otvory
- žltočervená hneď
- značka vydania novín
- zvláštne poštové razítko
-
wire
- drôt
- linka
- zapájať
- spájať
- spojiť
- drôtový
- drôtený
- drôtik
- telegrafovať
- telegram
- sito
- telegraf
- lanový
- telegrafný
- oplášťovací
- vedenie
- telegraficky
- cieľový drôt
- čulá osoba
- drôtené lano
- urobiť elektrické vedenie
- vodič (elektrický)
- zapojiť (inf)
Krátky slovník slovenského jazyka:
å då,
tãƒæ ã â,
blnkota,
doplniå,
rozvã ã ã jaã ã ã,
hynúť,
rovnã æ ã,
objavovaã ã ã ã ã sa,
modifikovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
spariã ã ã,
otázny,
uspokojovaã ã ã,
ziskovosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã piritus,
náte
Synonymický slovník slovenčiny:
objednã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vka,
zãƒæ ã â sielka,
krã ã,
buã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
vrcholiť,
zženštený,
zahå å a,
poã â etnã â,
memorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exã æ ã men,
biã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
pojazdnã æ ã ã ã,
dosahovaã æ ã ã ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
uzko
Pravidlá slovenského pravopisu:
jutro,
povyletovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nútený,
kaviã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
vzd va,
zotmievaãƒæ ã â,
vykapaã æ ã ã ã,
pokrm,
nã stupisko,
petrova ves,
subaltern,
poã ã ã ahovaã ã ã,
edã ã ã,
historicky,
zneucti
Krížovkársky slovník:
matã æ ã ã ã ria,
monitorovaã æ ã ã ã,
gã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
laãƒâ ãƒâ,
u u,
diskrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fuã æ ã ka,
hã æ ã ã ã o,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chamele,
druh ko a,
šála,
svietivosã,
galvanick pr d,
kã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
pajtaã ã ã ka,
blukac e,
ľudá,
spupni,
kraček,
dzigat,
maã ë oga,
ã um,
škára,
na peckoj,
ambréľ,
ru,
cindruška,
ejs,
an
Lekársky slovník:
v99,
lézia,
agregácia,
exsanguis,
v26,
haematozoon,
hemartros,
transkutanny,
submucosa,
proctoeurysis,
tendinit da,
phaenomenalis,
ikter,
a23,
oocyt
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
sms,
om,
ba,
otã â,
dial,
y2k,
pull down menu,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ka,
ã eã ã,
uml,
tgz,
gát,
dã