- reserve asset
-
reserve
- rezerva
- zásoba
- rezervovať
- uschovať
- zadať
- limit
- zdržanlivosť
- zatajenie
- nechať
- určiť
- šetriť
- odročiť
- odsunúť
- počkať
- čakať
- chystať
- pripravovať
- určovať
- vyhradiť
- zaistiť
- prebytok
- nadbytok
- záloha
- zálohy
- záložný
- náhrada
- náhradník
- výhrada
- obmedzenie
- zamlčanie
- nezverejnenie
- zadržanie
- opatrnosť
- obozretnosť
- chladnosť
- závislosť
- odmeranosť
- chránidlo
- rezervný
- zásobný
- náhradný
- rezervuj
- ponechať
- podržať
- rezervovaný
- cenový limit
- chránené územie
- dať nabok
- fond, rezervný
- náhradná cena
- napred objednať
- nechať si
- nechať si právo
- obložiť si
- ponechať si
- ponechať v zálohe
- ponechať vo svätostánku
- prírodná rezervácia
- revír (oblasť vymedzená pre určitú činnosť)
- rezervácia (chránená oblasť)
- rezervovať si
- šetriť si
- utvoriť zálohu
- utvoriť zásobu
- vyhradiť si
- vyhradiť si právo
- záložné vojsko
-
asset
- klad
- výhoda
- súhlas
- schválenie
- dohoda
- aktívum
- aktíva
- majetok
- imanie
- pohľadávka
- aktívny
- celkové imanie
- celkový majetok
- hodnota, majetková
- kladná položka
- majetková hodnota
- položka, kladná
- prínos
- tichý súhlas
- užitočná vec
- vyhlásene ochoty niečo urobiť v súlade so žiadosťou
Krátky slovník slovenského jazyka:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
žič,
zeriav,
falo n k,
prid va,
ã æ ã ã ã kr,
obdarovaný,
zastresovat,
pekã æ ã ã æ ã,
momentãƒâ ãƒâ ãƒâ lne,
implicitnos,
klerik lny,
signã æ ã ã ã l,
rozvia,
paã ie
Synonymický slovník slovenčiny:
potápať sa,
osoží,
umyvat,
prehovor,
otvoren,
okiepiã æ ã,
koko�� �� ��,
poprosiť,
prelamovať,
meåˆ,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podplatiã æ ã ã ã,
dvorný,
vynãƒæ ã â lezok
Pravidlá slovenského pravopisu:
nakotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frakčný,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
k akn,
dýško,
ene,
posledn,
neposedn,
systematicky,
chniapať,
elementãƒæ ã â rnos,
zlot,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doã ã asu
Krížovkársky slovník:
promotér,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
pasã æ ã ã ã t,
syntã ã za,
kritickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
graciózny,
skloã ã,
rabã n,
klå,
ovocný strom,
demon tr,
hemã n,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v hudbe
Nárečový slovník:
patik,
kukuri anka,
koleã ka,
aši,
fe imak,
ã uje,
bľech,
utreã ã a,
bac e,
prísť,
p aã ë ka,
majetek,
sifoner,
maã ã kaã ã,
pachňace
Lekársky slovník:
psychopathisatio,
letum,
lucidny,
fra,
panophthalmia,
kolon,
pasé,
somato,
pos,
infiltrát,
pc,
melanoma,
peronospóra,
hepatopathia,
za
Technický slovník:
useã ã,
pã ã,
allocation,
customizácia,
ã ã ã ã a,
unc,
trán,
random access priamy prístup,
about,
verifikácia,
ãƒâ žã â vs,
doc,
hypertext,
lanä,
dba