- reduce deficit
-
reduction
- redukcia
- redukovanie
- zredukovanie
- zrážka
- kópia
- zmiernenie
- obmedzenie
- zmenšovanie
- znižovanie
- zmierňovanie
- obmedzovanie
- zlacnenie
- stemnenie
- zoslabnutie
- zjednodušenie
- zjednodušovanie
- odpočet
- zúženie
- skrátenie
- zmenšenina
- degradácia
- degradovanie
- chudnutie
- prepočítanie
- prevod
- prepočet
- donútenie
- zatlačenie
- zahnanie
- podrobenie
- podmanenie
- dobitie
- prekonanie
- rozdrobenie
- rozdrvenie
- rozpustenie
- rozriedenie
- odkysličenie
- odkysličovanie
- rozloženie
- rozklad
- krátenie
- úlet
- rabat
- úber
- zmenšovací
- prechodový
- zníženie
- zmenšenie
- zľava
- premena
- dovedenie
- reštrikcia
- úbytok
- úspora
- narovnanie (zlomeniny)
- prevod do pomala
- redukčné žíhanie
- uvedenie do správnej polohy
-
reduce
- zmenšiť
- obmedziť
- zredukovať
- zužovať
- premieňať
- prinútiť
- zúžiť
- premeniť
- primäť
- odkysličovať
- zmierniť
- zlacniť
- ubrať
- zoslabiť
- zjednodušiť
- zhrnúť
- krátiť
- prikrátiť
- degradovať
- štíhlieť
- previesť
- prepočítať
- odpovedať
- donútiť
- priviesť
- dobiť
- zatlačiť
- zahnať
- rozdrobiť
- rozomlieť
- rozdrviť
- rozpustiť
- rozriediť
- rozložiť
- redukovaný
- rozdrobovať
- uberať
- zmenšovať
- vykrátiť
- znižovať
- zvalcovať
- znížiť
- redukovať
- odpočítať
- oslabiť
- narovnať (zlomeninu)
- podmaniť si
- podrobiť si
- redukovať (4.p.)
- robiť redukciu diétou
- rovnať sa
- rozložiť (zlomky)
- skrátiť (vzdialenosť)
- snažiť sa schudnúť
- spomaliť (rýchlosť)
- spracovávať (komerčne)
- stlmiť hluk
- urobiť v menšom merítku
- uviesť do správnej polohy
- viesť späť
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaujatosã â,
tabla,
obháňa,
odhrã ë ovaã,
etymológ,
uster,
ruå ivoså,
nenãƒæ ã â,
rozkroãƒâ ãƒâ mo,
vyzoba,
pobozkaã,
osladiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrä aå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã edivkasto,
realizácia
Synonymický slovník slovenčiny:
natiahnu,
velocipãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
vyšie,
latrã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
indisponovanosã æ ã ã ã,
spinkat,
bantovaã ã ã,
mať odpor,
lúžiť,
odtienok,
kapucãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
holengaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapã saã sa,
zhovievavý,
rezervovane
Pravidlá slovenského pravopisu:
kormaã ã,
kalcifikovaã æ ã,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
necnoså,
upachtiť sa,
názorový,
upchaã â,
neradno,
oznã miã ã,
trkaã æ ã ã ã,
zahrã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slovko,
ovã jadlo,
no vãƒâ ãƒâ ãƒâ ak,
parochniar
Krížovkársky slovník:
extr mizmus,
baľ,
polyvinylacetát,
e a,
palil gia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
centrã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
apokastãƒæ ã â za,
ručne,
konverzia,
transfigurãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
a ant,
kafilã ã ã ã ã ria,
gãƒâ ãƒâ ãƒâ za
Nárečový slovník:
jebaã ë a,
dochtor,
eľeň,
sok,
dz f it sa,
pan,
pocheraje,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hajtrajgiarka,
au,
ś,
vin ovac,
dofä ilka,
edãƒâ,
cajhnovac
Lekársky slovník:
latentio,
prominent,
karo,
pletora,
pneumonephelosis,
psych za,
cocainismus,
thrombopoetinum,
ragã â da,
buccula,
hepatotox n,
subluxácia,
oligocalculia,
recuperatio,
kachexia
Technický slovník:
šur,
incorrect number of parameters,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
zå,
leg,
upã â ã â ã â ã â ã â,
ar,
tog,
screen saver,
r,
fã,
ã ka,
pcm,
termin,
turnã æ ã
Ekonomický slovník:
awp,
paãƒâ ãƒâ,
jru,
aip,
snq,
ifp,
zza,
å mu,
lat,
š,
opaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pjd,
phn,
paw,
ceo
Slovník skratiek:
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zyl,
doc,
dpf,
hsk,
aza,
wis,
w73,
vvd,
vls,
tsm,
t60,
e570,
djd