-
mock
- posmech
- výsmech
- vysmievať sa
- posmešok
- paródia
- nesprávny
- zdanlivý
- domnelý
- napodobenina
- predstieraný
- terč posmechu
- napodobenie
- imitácia
- nepravý
- napodobený
- hraný
- zosmiešňovať
- robiť si posmech
- byť výsmechom
- falošná
- falošne
- falošný
- fraška
- lákať
- napodobniť
- nesprávna
- nesprávne
- oklamať
- parodovať
- podviesť
- posmievať sa
- predstierať
- protiviť sa
- simulovaný
- sklamať
- vábiť
- vzdorovať
- zdanlivá
- zdanlivé
- zosmiešniť
- zviesť
- mock action
- mock at
- mock attack
- mock auction
- mock battle
- mock gillyflower
- mock iodine
- mock jewel
- mock moon
- mock orange
- mock solution
- mock sun
- mock tank
- mock trial
-
mock up
- napodobniť
- imitovať
- simulovať
- mock window
- mock-modesty
- mock-turtle soup
-
mock-up
- maketa
- model stroja
- atrapa
- mock-up model
- mocked
- mocker
- mockernut hickory
-
mockery
- výsmech
- posmech
- zosmiešnenie
- paródia
- napodobenina
- zosmiešňovanie
- imitácia
- napodobnenina
- fraška
- satira
- predmet výsmechu
- terč posmechu
- mockery of justice
- mocking
- mocking laughter
- Mocking of Christ
-
mocking remark
- výsmešok
- mocking smile
-
mocking-bird
- drozd mnohohlasný (zool.)
- iní vtáci (napodobňujúce ostatné vtáky)
- mockingbird
- mockingly
- mocky
- wooden mock-up
- vehicle mock-up
- sweet mock orange
- design mock-up
-
make a mock-up of
- kašírovať
- napodobňovať
- polepovať
- upravovať štukatérsky
- zlepovať
-
to mock
- opičiť sa
- posmievať sa
- prekaziť
- vzdorovať
- zosmiešňovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã â ã â ã â beh,
družnosť,
prihlasovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ka ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bronieã ã ã,
ondulovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zadå haå,
vyã keriã sa,
zã æ ã pisky,
l ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dlabä iå,
okaã æ ã ã ã,
bezstarostne,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ev
Synonymický slovník slovenčiny:
úvahy,
posol,
dobyvateľ,
kaã å ka,
scvrknúť sa,
chytaã æ ã ã ã sa,
toxikoman,
zahrievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stehova,
zovã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ednieã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
sánka,
vyã,
pridãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
po estn,
furtã ä iå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zabed ka,
prã æ ã ã ã ma,
in picient,
efemã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
litotes,
vyplieã ã a,
prekotiã ã ã ã ã,
ovã æ ã iar,
podlosã æ ã â,
vrhaãƒâ,
hlodať,
zamota,
uchvãƒâ tiãƒâ,
aktã ã ã ã ã,
privã ta
Krížovkársky slovník:
pyrrhovo v azstvo,
poradie,
peninsula,
karaván,
perloočka,
tyreoiditã ã ã ã da,
ta,
centrifugã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
ä å ka,
osteogen za,
urea,
valã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vulvektómia,
pitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
interlingua
Nárečový slovník:
pučic,
tepå a,
kã ã,
zdech e,
jarek,
zúzik,
začinek,
dzigat,
mravenec,
char,
korbač,
slépka,
ladi ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
čuška
Lekársky slovník:
ado,
endokri,
izotransplant t,
diphtheroides,
proteinaemia,
ureterovesicoanastomosis,
mani,
nihil,
lividný,
z93,
bechicus,
e459,
proctocele,
electrogymnastike,
lipidy
Technický slovník:
spr,
do,
vh,
cat,
preãƒâ ãƒâ,
floating point operation flop,
ful,
tãƒæ ã â,
epr,
ka,
dv,
inmarsat,
pic,
pin,
harm