-
was be hard up for
- vychádzala len tak-tak s (7.p.)
- vychádzalo len tak-tak s (7.p.)
- vychádzal som len tak-tak s (7.p.)
-
are be hard up for
- vychádzaš len tak-tak s (7.p.)
- vychádzame len tak-tak s (7.p.)
- vychádzate len tak-tak s (7.p.)
- vychádzajú len tak-tak s (7.p.)
-
was hard on
- zaobchádzal nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzala nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzalo nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzal som nekompromisne s (7.p.)
- bol tvrdý na (4.p.)
- bola tvrdá na (4.p.)
- bolo tvrdé na (4.p.)
- bol som tvrdý na (4.p.)
-
were hard on
- zaobchádzal si nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzali sme nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzali ste nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzali nekompromisne s (7.p.)
- bol si tvrdý na (4.p.)
- bolo ste tvrdí na (4.p.)
- boli sme tvrdí na (4.p.)
- boli tvrdí na (4.p.)
-
are hard on
- zaobchádzaš nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzame nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzate nekompromisne s (7.p.)
- zaobchádzajú nekompromisne s (7.p.)
- si tvrdý na (4.p.)
- sme tvrdí na (4.p.)
- ste tvrdí na (4.p.)
- sú tvrdí na (4.p.)
- be hard on
-
die-hard
- konzervatívny
- nekompromisný
- nezdolný
- skalnatý
- tvrdohlavý
- zarytý
-
were be hard up for
- vychádzali sme len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali ste len tak-tak s (7.p.)
- vychádzali len tak-tak s (7.p.)
- be hard up for
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyspevova,
vymeriavaã æ ã,
visãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hypermangã ã ã ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
karã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oblã ã ik,
v s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cigánsky,
peã enã,
zaklama,
nalã,
naondia,
hom,
ieãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
strojenosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zavin,
koreniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
konzervatãƒæ ã â vny,
chvastã ã ë,
vyrajbaã â,
dedinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ an,
spã ã ã t,
zaryãƒâ ãƒâ,
farmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
naniã â ã â,
osolãƒâ,
dod,
afektovaã æ ã,
vladã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
ikonografia,
tieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ava,
na ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sympatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odmiesãƒâ ãƒâ,
vãƒâ kaãƒâ,
reflektova氓,
vulgariz cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ h,
zapredaã æ ã,
mnã chovolehoå an,
kultivovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
štandardizovať,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
potentã tnik
Krížovkársky slovník:
loã ã ã,
pripã sanie,
mã oã,
e eã ë,
ekvipã ã ã,
štyri,
hrivna,
konkretizã æ ã ã æ ã cia,
sendviã ã ã ã ã,
irizovať,
teãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å eky,
konfiškácia
Nárečový slovník:
tarki,
frajjér,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ,
pohoplivo,
tiã â,
sunečnica,
budelár,
ublera,
baã ë dero,
pribranci,
ortofka,
raubc mer,
reparovac,
ridzic,
popit
Lekársky slovník:
hexa,
spinosus,
sphygmomanometron,
morbilloides,
pachyonychia,
praecartilago,
stimulans,
fibróm,
antihelmintikum,
nazalne,
mig,
zymogenum,
microangiographia,
proctalgia,
perzistovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ