-
front panel
- čelný panel
- čelný plech
- kontrolný panel
- ovládací panel
- plech prednej steny
- riadiaci panel
- zobrazovanie ponúk
- front-panel connector
- front end panel
- front door panel
- dead-front panel
- cab front panel
-
front body panel
- panel prednej steny karosérie
- predný plechový panel karosérie
- body front panel
- lower front panel
- subpanel
-
front
- čelo
- priečelie
- predné
- predná
- fasáda
- vpredu
- predný
- nárazný
- čeliť
- čelný
- predok
- líce
- popredie
- titulný
- časť, predná
- čelo vozidla
- front (voj.)
- nastrčená osoba
- predná časť
- predná strana
- predná strana vozidla
- predok vozidla
- zamestnanec pre reprezentáciu
-
panel
- panel
- panelovať
- obžalovaný
- osedlať
- skupina
- grémium
- výbor
- diel
- plat
- tabuľka
- štítok
- obdĺžnik
- štvorec
- sedlo
- sekcia
- doska
- výplň
- pole
- tabuľa
- tablo
- obžalovať
- kombinovať
- oplechovanie
- stena
- obloženie
- obklad
- obkladať
- obložiť
- platňa
- porota
- sedlať
- dodávkové auto
- drevená doska (pre maľbu)
- kazeta (archit.)
- krycí plech
- maľba na dreve
- návestný terč
- osadená výplň (panelom)
- palubná doska
- pergamenový lístok
- plechová časť
- plechový diel
- postaviť pred súd
- prístrojová doska
- rozvodná doska
- správny výbor
- tabuľový obraz
- úzky formát
- zoznam lekárov
- zoznam porotcov
Krátky slovník slovenského jazyka:
protiveň,
žul,
precviä ovaå,
počet,
ãƒæ ã â elestiãƒæ ã â,
strecing,
kã re,
konå truktã rka,
zošmyknúť sa,
hryz,
melodickos,
náhle,
vytĺkať,
rozr s,
halã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
chrbtova kosť,
éter,
nã m,
brúsič,
príkladmo,
paláš,
rozlomiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pomúč,
podlã zavec,
mocnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obteka,
vãƒâ ãƒâ aziãƒâ,
babrák,
lemÃ¥Ëâ€,
vyštverať
Pravidlá slovenského pravopisu:
obskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cizelovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
valorizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
choroboplodné,
chlapi sa,
zmontovaãƒâ,
pretendovať,
zhadzovať,
duchãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tryskãƒæ ã â,
skladbov,
prejeså sa,
súčasnú,
bafaã ã ã ã ã,
baã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
rieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
propã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
kalkofiln,
erãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã rty,
eta,
uzlã k,
kandelá,
subkortik,
aãƒâ ã â žâ,
oã ã ã o,
ã ã ã ad,
perfektnãƒæ ã â,
aktãƒâ ãƒâ ãƒâ,
intestinã ã lny
Nárečový slovník:
vižimnec,
merc,
sl benica,
ã ã ovgor,
maã ã ã i blisk,
åˆeojit mi å e,
murã â ec,
kurã a ã e,
so pes a,
re a,
ohrivaã â,
viå,
grejzupa,
ab i,
kurã a
Lekársky slovník:
ao,
pylor,
cavernographia,
macrocolon,
pulmobronchialis,
pneumomyelographia,
g prúžky,
osculum,
d27,
appendicitis,
maskulinizã ã cia,
bifrons,
uterothermometria,
mylohyoides,
gastroduodenitis
Technický slovník:
compatible kompatibilita,
ič,
obsolete,
unable,
prog,
feeder,
u u,
dis,
cãƒâ ãƒâ,
šaľ,
desäť,
naã ã,
display,
ful,
?? ?? ?? mi