- dead horse
- beating a dead horse
- flat the dead horse
- flog a dead horse
- working off dead horse
- it's like flogging a dead horse
- flog on a dead horse
-
dead
- necitlivosť
- mŕtvy
- neživý
- nefungujúci
- stagnujúci
- nepoháňaný
- zastavený
- nepohyblivý
- opotrebovaný
- nepriechodný
- vyradený
- nepotrebný
- neobývaný
- nevyužitý
- zablokovaný
- nepoužívaný
- úplne
- celkom
- jednoznačne
- neplatný
- odumretý
- padlý
- vyhasnutý
- zomretý
- bez napätia
- bez prúdu
- hlboký (spánok)
- odumretý (tkanivo)
-
horse
- kôň
- stojan
- podstavec
- jazdiť
- obskákať
- schodnica (stav.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
neã ã ã sã ã ã,
akord,
zjednoduã ã ã ã ã en,
rozliã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
tradovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
zotmieã æ ã sa,
opustiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã tã ã ã,
vodostã loså,
ochromieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jarmoãƒâ nãƒâ,
miãƒæ ã â ka,
odrodiã ã ã ã ã sa,
zapele i sa
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpredaã æ ã ã ã,
rozoslaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rapotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fä,
liečivé,
iskriã ã ã ã ã,
občasne,
ohnivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
ziskovosã ã,
hlãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
cestiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
teplãƒâ,
korektný,
kauzã ã ã ã ã lny,
skosiã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
organizovanosã,
ã elest,
nã dvorie,
zronenosã,
myãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã vik,
ã æ ã zn,
dogniaviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ahk,
vzadu,
napodobniã,
tlkota,
opiã â,
zvádzač,
cumlã k
Krížovkársky slovník:
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
indiã n,
forsã rovaã,
abruptn,
vavrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â n,
rodokmeåˆ,
populã ã ã ã ã cia,
barbituráty,
sendviã ã,
zuby,
papila,
ã â re,
forsã ã ã ã ã,
hri,
pleuritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da
Nárečový slovník:
mandolinka,
šajbík,
pucka,
hamac,
ozd,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laä o,
krásne,
dz v it sa,
pova ac,
laå,
nachtkosl,
aj,
apka,
jarčanka
Lekársky slovník:
ep,
colpismus,
x51,
uricocholia,
sarcomatosus,
astomia,
blastema,
laudabilis,
ã,
serosanguineus,
patog n,
extraarticularis,
q05,
laparot mia,
mare