-
giro
- točenie
- otočenie
- utiahnutie
- obrátka
- otáčka
- obeh
- okruh
- koleso
- otočka
- žíro
- indosament
- rubopis
- figúra
- okľuka
- pochôdzka
- prechádzka
- obchôdzka
- obchádzka
- kruh
- turné
- nadchádzka
- rad
- poradie
- byť v jednom kole
- okraj (pohára)
- okružný zájazd
- tanečný obrat
- utiahnutie skrutky
- giro d'affari
- giro d'Italia
- giro del mondo
-
giro di affari
- peňažný obrat
- tržba
- inkaso
- giro di capitale
-
giro di parole
- slovný obrat
- slovné spojenie
- obrat
- giro morto
- girobussola
- girocollo
- girodina
- girone
-
gironi
- nemilobohu
- nečinné
- nazdarboh
- bezcieľny
- bez cieľa
- gironnzolare
-
gironzare
- blúdiť
- loziť
- potĺkať sa
- blúdiť bez cieľa
- vláčiť sa
- motať sa
- potulovať sa
- gironzolare
- gironzolone
-
giropilota
- autopilot
- robot
- automatický pilot
- zotrvačníkový pilot
- automatické riadenie
- samočinné kormidelné zariadenie
- giroscopico
-
giroscopio
- gyroskop
- zotrvačník
- giroscopio direzionale
- giroscopio libero
- giroscopio stabilizzatore
- girostabilizzazione
- girostato
-
girotondo
- vírenie
- koleso
- kolo mlynské (hra)
-
girovagare
- blúdiť
- túlať sa
- potĺkať sa
- motať sa
- potulovať sa
-
girovago
- potulný
- túlavý
- tulák
- svetobežník
- lajdák
- podomový obchodník
- pouličný predavač
-
prendere in giro qu
- blázon
-
essere sempre ni giro
- cesta
- prendere il giro qu
-
tutt'in giro
- dookola
- fare il giro
-
in giro
- na cestu
- a giro di posta
- angolo di giro
- angolo giro
-
farň un giro
- pôjdem
- precestujem
-
di giro in giro
- pomalý
- far un giro
- far un giro in carozza
- banco di giro
- attrito di giro
- manica a giro
-
mettere in giro
- dať do obehu
- šíriť
- prender in giro qu
-
farò un giro
- pôjdem
- precestujem
Krátky slovník slovenského jazyka:
klepã ã ã ã ã ã,
árový,
nabiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kurã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã ã iaã ã ka,
skup nstvo,
zadupotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sedlár,
podievať sa,
podskakovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obdivovate,
rozradovaã ã,
labzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pobesedovaã ã ã ã ã,
osl uj ci
Synonymický slovník slovenčiny:
meštiak,
chrliã â,
doviã â,
ah o,
zatrpknutý,
vybabraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozcitlivieť sa,
previniã,
pomeniå,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
bufet,
kã,
vzplanut,
absolutne
Pravidlá slovenského pravopisu:
nap na sa,
nána,
pohybovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obå ã vka,
individualistka,
znakovosã æ ã,
kosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
dvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyrovnanosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
finalizácia,
zaumieniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â si,
napodobniť,
sublimovaã æ ã ã ã,
baladický,
traãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
brakovaã æ ã,
superpoz,
hydrocefã æ ã lia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ora,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã la,
draã ã,
ovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
supin,
prisúdenie,
ã ã ã ã ã ã tr,
urã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
kox,
kuriã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tat,
gã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
a ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oriãƒâ,
líce,
oå ä,
eã,
m,
cumide man,
nane,
prebaä ce,
bo k va,
ã opka,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Lekársky slovník:
oncolysis,
hemató,
gonadotrop h icus,
gram,
hepa,
ár,
h34,
exotoxã ã n,
commodus,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
hyperglykemia,
septalis,
chorãƒâ,
šesť,
artefactus
Technický slovník:
å ppp,
pend,
l,
asã â ã â ã â ã â ã â,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
disable,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
zav,
queue,
m,
ppg