- que sí
- que si esto, que si aquello
- que si me voy, que si no me voy
- que siga la mejoría
- por más señas que
- más que no quieras
- por más lejos que sea
- por más difícil que sea
- más loco que una jaula de grillos
-
más malo que Caín
- ako čert
-
y tres más que
- áno
- que no cabe más
-
¡que sí!
- ba áno
- más pálido que la muerte
- tendrás que (inf.)
- el sábado que viene
- ser más necio que se zapato
- quedar más muerto que vivo de horror
- ser más bravo que el ají
- abultar más que
- más pobre que una rata
- más vale maña que fuerza
- más fino que un coral
- miente más que la gaceta mentir
- miente más que departe mentir
- miente más que habla mentir
- más limpio que agua clara
- más limpio que oro
- más vale saber que haber
- no hay cosa más barata que la que se compra
- más agujereado que una criba
- más largo que un fideo
- más largo que el mes de mayo
- más largo que un día sin pan
- más largo que la esparanza del pobre
- dar más que
- más meticón que peluquero
- más meticón que taxista
- más metete que peluquero
- más metete que taxista
- más fresco que una lechuga
- más sordo que una campana
- más bruto que un arado
- más bruto que un macho
- más amargo que la quina
- no decir más que tonterías
- arrimarse al sol que más calienta
- yo sé lo que me hago
- está más molido que el maíz
- es más fresco que una lechuga
- abundan más que las moscas en verano
- más moscas se cogen con miel que con vinagre
- más vale que
- saber más que siete
- no tener más que el día y la noche
- estar más perdido que Carracuca
- es más que todo
- está más hinchado que un furúnculo
- no tiene más que extremos
- ser más largo en obras que en palabras
- es más bueno que el pan
- está más claro que el sol
- ya es más que bastante
- estar más limpio que una rata de inglesia
- saber más que las culebras
- es más sonado que las narices
- más cura la dieta que la lanceta
- más sabe el soco en su casa que el cuerdo en la ajena
- después que lo dijo
- más que da por Dios mentir
- más hermoso que
- más ligero que un valatín
- más ligero que un plomo
- más ligero que una pluma
-
al modo del más que nunca
- lajdácky
- no hace más que
-
sólo que
- lenže
- más vale pan con amor que gallina con dolor
- más vale caer en gracia que ser gracioso
- más quiero asno que me lleve que caballo que me derrueque
- más quiero libertad con pobreza que prisión con riqueza
- más vale tarde que nunca
- más se saca con amor que con dolor
- más listo que Cardona
- tener más deudas que pelos en cabeza
- abrir los ojos más que un queso
- saber más que Briján
- más corrido que un zorro
- más malicioso que un sordo
- más pequeño que
- más malo que un dolor
- más es la bulla que la cabuya
- en más que
- más vale ser necio que porfiado
-
más que siete
- na tucty
- más que todo
- más infeliz que un cubo
- estar más ancho que largo
- por más que busque
- por más lejos que esté
- más vale que lo diga
- más vale que lo haga
- ¡que no entre más nadie!
- estar más amarrado que manga de chaleco
- no tengo más remedio que
- no tengo más que
- no puede ser el cuervo más negro que las alas
- no hay más remedio que
- no hay más que ver
- es más inteligente de lo que parece
- vaya que sí
- más joven de un año que
- a más de que
- aquel va más sano, que anda por el llano
- más vale un por si acaso que un quién pensara
- sí que es
- el que venga detrás que arree
- por lo que yo sé
Krátky slovník slovenského jazyka:
bývať,
jedenie,
putovaã â,
pirãƒæ ã â,
hr bik,
pi to,
regula,
upätý,
jasniť sa,
mandátny,
pokosiã ã ã ã ã,
skenova,
jedli ka,
múčka,
letisko
Synonymický slovník slovenčiny:
každu,
sten i,
školovanosť,
pãƒæ ã â pãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ re,
odtla,
spierať,
základ,
vyporiadaã ã ã,
belasosã,
zhã æ ã knuã æ ã,
lub,
rozhojniť,
chrapã æ ã aã æ ã,
doã ervena
Pravidlá slovenského pravopisu:
snaã,
toãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
definovaã ã ã,
sterilizova,
v nimo ne,
rôčik,
zvoľakade,
nevestiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
jedli ka,
krutaã z,
dôvtipná,
zbieraã ã ã ã ã,
poma,
ã rapnel,
vstavaå
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã amel,
zmiernenie,
sny,
abdikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
endlovať,
fingova,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ re,
fibr m,
xã æ ã ã ã,
brachiácia,
nãotã,
scenã r,
o ko,
waltz,
trojčlen
Nárečový slovník:
pijaã ina,
íte,
miã â ã â,
tauplódna,
genu,
bidã ë atko,
naleãƒæ ã â ãƒæ ã â nik,
e t,
paz,
puå ä,
ã tahetky,
ufã ã ã ã ã m,
miå,
poj,
baržej
Lekársky slovník:
renã ã lny,
prolifer,
promiscuitas,
telophragma,
fiore sardo,
gamasidiosis,
kvadrupareza,
q pr ky,
pygomelus,
kupa,
m ã æ ã,
collápsus,
tabescens,
epimysium,
splenomeg lia
Technický slovník:
sčš,
tč,
abo,
htm,
vlb,
hã â,
binárny kód binary code,
handshaking,
sci,
aba,
up,
male,
abnormal termination,
line,
ful
Ekonomický slovník:
se,
sxk,
ãƒâ udiãƒâ,
å uba,
tpy,
dce,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vokã ã ë,
zve,
ops,
gdd,
tkã æ ã ã æ ã,
tht,
pxb,
saå