- otro
- otro día
- otro gallo nos cantaría, María
- otro más
- otro que tal
- otro tal
-
otro tanto
- práve toľko
- rovnako
- ešte raz toľko
- ešte jedekrát toľko
- to isté
- otro yo
-
otrora
- kedysi
-
otros
- iný
- otros asuntos que se presenten
-
otrosí
- ďalej
- odsek
- nadto
- okrem toho
- ďalšie podanie (súdne)
- ¡otro que tal!
- y hablando de otro asunto
- la mitad y otro tanto
- como dice el otro
- ni lo uno ni lo otro
- ni lo uno, ni lo otro
- ni lo otro
- lucir prendas de otro
- tomar otro derrotero
- un día y otro
- mirar a otro lado
- hasta otro rato
- hasta otro día
- hasta otro ra
- cuando uno, cuando otro
- nos habló de este mundoy el otro
- van uno tras otro
-
a otro lado
- inam
-
en otro lado
- inde
-
en otro lugar
- inde
-
por otro conducto
- inokedy
- pasar de uno a otro
- pasar de un extremo a otro
- ir uno tras otro
- se va lo uno por lo otro
- uno como otro
- uno por arriba del otro
- uno tras otro
- eso no tiene otro objeto que
- por un lado ... y por otro
- uno u otro
- le entra por un oído y le sale por el otro
- pan y vino, un año tuyo y otro de tu vecino
- un día sí y otro no
- cualquier otro
- de un día a otro
-
e otro tiempo
- kedysi
- remesa por cuenta de otro
- cae en la cueva el que a otro lleva a ella
- menear la cabeza de un lado a otro
- no pudo ser otro que él
- a costa de otro
- por otro costado
- en el otro mundo
- al otro día
- montar un color sobre otro
- ser uno el descalabrado y ponerse otro la venda
- no me queda otro remedio que
- no me queda otro recurso
- no me cabe otro remedio que
- no hay otro medio
- cosa del otro mundo
-
uno y otro
- oba
- marchar al otro mundo
-
despachar al otro mundo
- odpraviť
- el otro mundo
- uno por otro
-
correr de un lado a otro
- pobiehať
- puesto uno tras otro
- poner uno tras otro
- mandar al otro barrio
- perder uno tras otro
- dar vueltas de un lado para otro
- tomar otro asiento
- traiga otro
- traiga el otro
- echar por otro lado
- ahora otro
- ¡a otro perro con ese hueso!
- de un lado para otro
- de un lado a otro
- alguno que otro
- algún que otro
- algunos que otro
- algúns que otro
- me siento otro hombre
- sacar un fuego con otro fuego
- uno muere de atafea y otro la desea
- calentar agua para que otro tome mate
- el otro día, sin ir más lejos
- está tan lejos uno del otro como el cielo y la tierra
- es otro Napoleón
- eso es harina de otro costal
- no es cosa del otro jueves
- a otro perro con ese hueso
- múdate para otro cantón
- muy otro
- el caso es otro
- un lobo a otro no se muerden
-
¡a tomar mate a otro lado!
- vypadni!
- de un extremo a otro
- de uno y de otro lado
- de uno y otro lado
- del otro lado del río
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â kat,
stanoviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jednotlivosãƒæ ã â,
rozvã ã ë aã,
rozdvojenos,
indisponovanosãƒæ ã â,
navã ã tã ã ã vi,
ovlãƒâ ãƒâ ãƒâ dnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
choreografia,
hanebnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
objednať,
inak,
bã æ ã date,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
keãƒâ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
rekonã æ ã ã ã trukcia,
chváliť,
traktovať,
povedanãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hovädina,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oh,
ha ha ha,
humanizovať sa,
zabudované,
odfajkovaã,
príčinnosť,
obskakovaã æ ã ã ã,
chumeliãƒæ ã â sa,
variovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potlaã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
å rob,
chrobaã ã ã ã ã ã,
preorientovãƒâ vaãƒâ,
rozchechotaã,
seã nica,
tvera,
tiahnuã ã,
kaã æ ã ã ã ica,
páva,
roã ã ã ã ã,
blyskã æ ã ã æ ã,
rozradovaã â,
opraviť,
vyplakã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pre o
Krížovkársky slovník:
dra,
zã â zrak,
majorã ã t,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
genetickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
osmina,
centrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
nã jsã,
infantãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ria,
psychrof bna rastlina,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã edã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hypersalivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
dromedã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
infiltrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
statečnosc,
sž,
pol t pol vat,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â era,
ã â ã â ipac,
ã telajzã ã a,
vinič,
bú,
buti,
k bl,
víš,
prebaã ã ã ã ã ic,
ba vir,
vicic,
hokrlík
Lekársky slovník:
uz,
ba,
epiglottitis,
rob,
pudendus,
w34,
axíl,
axe,
boã æ ã nã æ ã,
polycyesis,
f f,
circa,
abdominã æ ã lny,
asténia,
palatalis
Technický slovník:
zoo,
miã â ã â,
hiperlan,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ľo,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prehliada,
virtu lna realita,
fit,
scada,
cart,
s č,
question mark,
int,
true color