- hay
- hay algo que no va entre ellos
- hay allí mucha gente
- hay ambiente para
- hay ambiente público contra
- hay bastante para todos
- hay corriente
- hay dares y tomares
- hay de mar a mar de ello
-
hay deshielo
- tajnosti
- hay dinero de por medio
- hay dos paquetes de más
- hay en abundancia
- hay en proyecto
- hay gato encerrado
- hay gentes que no lo creen
- hay más días que longanizas
- hay más mar de fondo
- hay Montescos y Capuletos
- hay moros en la costa
- hay motivos a manta para
- hay mucha demanda
- hay muchas leguas de distancia de ... a ...
- hay mucho en juego
- hay muchy muestra de uva
- hay mundo nuevo
- hay novillos
- hay para rato
-
hay que
- je treba
- je nutné
- musí sa
- je potrebné
-
hay que acentar el melón
- musíme do toho vletieť
- musíme sa do toho pustiť
- musíme sa do toho dať
- hay que aconsejarse con la almohada
- hay que andar con los cinco sentidos
- hay que cumplir
- hay que hacer del ladrón fiel
- hay que hacer rodar la bola
- hay que ir a la moda
-
hay que mascarlo
- musí sa do toho zahryznúť
- musí sa to prehrýzť
- musí sa do toho dať
- hay que reconocer
- hay que salir
- hay que sonsacarle
- hay que tomar medidas contra ellos
-
hay que ver
- pozrime
- hay que ver cómo
-
hay que ver el jugo que le saca
- ten ho ale cucá
- ten z neho cucá
- ten z neho ťahá prachy
- hay que verio
- hay que verlo
- hay quien se las mulla
- hay ropa tendida
- hay sitio de sobra
- hay tela para rato
-
hay tempestad
- je búrka
- hay tiempo de volver
- hay tiro de cerveza
-
hay tormenta
- je búrka
- hay un atisbo de mejoría
- hay urgencia
-
hay veces que
- niekedy
- hay vez que
-
haya
- Haag
- buk
- som (pomoc. slov. mať, byť)
- bol som (pomoc. slov. mať, byť)
- bol ste (pomoc. slov. mať, byť)
- boli ste (pomoc. slov. mať, byť)
- bola ste (pomoc. slov. mať, byť)
- iste (pomoc. slov. mať, byť)
-
haya conocido
- poznal
- hayaca
-
hayal
- bukovina
- bukový les
- bučina
- hayas miedo
-
hayedo
- bučina
- bukovina
- bukový les
-
hayuco
- bukvica
- no hay manjar que no empalague, ni vicio que no enfade
- no hay loco que coma lumbre
- ni hay loco que coma lumbre
- donde no hay harina, todo es mohina
- ¿qué hay de nuevo?
-
qué hay?
- čo je?
- ¿qué hay de tu vida?
- no hay cosa más barata que la que se compra
-
¡hay que joderse!
- do riti!
- aún hay que secarle la baba
- aún hay sol en las bardas
- a gran hambre no hay pan malo, ni duro, ni bazo
- no hay mejor cocinero que el hambre
- no hay mejor salsa que el hambre
- a buen hambre no hay pan duro
- no hay mayor sordo que el que no quiere oír
- no hay que darle vuelta
-
no hay duda
- je isté
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyladiã â ã â,
depeãƒâ a,
netrpezlivý,
eã,
ã tmiã,
bezducho,
egoistick,
bonzovaã,
zdržiavať,
náročky,
splatiť,
ku erav,
rozv dza,
sajdk,
pucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nez vislos,
podviesť,
umenie,
tã ã ã oã ã ã,
naźov,
prestroj,
ä ubka,
záhadný,
grilova,
ochot,
tróp,
eli,
nijak,
precizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepolapiteľný
Pravidlá slovenského pravopisu:
tavos,
vstrebať,
ã aã a,
chutiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ja,
indispozã ã ã cia,
chytiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skriviãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odosobniť sa,
seniorka,
matlav,
hriaãƒæ ã â,
komisionálne,
sklamaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vykresli
Krížovkársky slovník:
travert n,
versus verzus,
rečník,
meãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
portã l,
si,
rekognoskãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
milos,
platon,
pohlavn choroba,
prud ria,
rozpã nanie,
gubaã ã ã,
brošňa,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r
Nárečový slovník:
nevã dali,
deå uochto,
kromp,
obra ok,
u a,
blend,
vaservaha,
akorád,
pristac na daco,
drigovica,
duma,
papek,
pakuj å e,
naleå nik,
prida å e
Lekársky slovník:
empy m,
treme,
rheumatalgia,
arcanus,
strikt ra,
pyosis,
sirupus,
sp,
suboccipitalis,
haemascos,
falx,
dilat,
dulcis,
distributio,
v
Technický slovník:
hot,
dpã,
resolutio,
b,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã,
true color,
dý,
ism,
dv,
flag,
od,
su,
å ä i,
ã in