- gente
- gente baja
- gente bien
- gente de alpargata
- gente de bajo mundo
- gente de bien
- gente de bronce
-
gente de capa negra
- panstvo
-
gente de capa parda
- dedinčania
- vidiečania
- gente de chaqueta
-
gente de color
- miešanci
-
gente de dinero
- boháči
- gente de escalera abajo
-
gente de garbanzos
- chudina
- gente de gavilla
- gente de la garra
- gente de levita
-
gente de mal vivir
- nezbedníci
- darebáci
- chuligáni
- gente de mar
- gente de medio pelo
- gente de pelo
- gente de pelusa
-
gente de polvillo
- murári
- gente de pro
-
gente de servicio
- čeľaď
- gente de su Majestad
- gente de tablas
- gente de toga
- gente de trato
- gente del hampa
-
gente del pardillo
- dedinčania
- vidiečania
- búraní
- sedliaci
- gente forzada
-
gente joven
- mládež
- gente menuda
-
gente moza
- mládež
- mladí ľudia
-
gente rica
- boháči
- gente vieja
- gentecilla
- gentes
- y vuelta a reunirse gente
-
burujón de gente
- dav ľudí
- lo mejorcito de la gente
- poca gente
- atestado de gente
- pasar por entre la gente
- riada de gente
- buena gente
- apartarse del trato de la gente
- ¡cuánta gente!
- una manga de gente
- llevar a la gente a punta de lanza
- hervir de gente
- hay allí mucha gente
-
mucha gente
- mnoho ľudí
- veľa ľudí
- hervidero de gente
Krátky slovník slovenského jazyka:
pozdĺžne,
eminentný,
znã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
fosfã ã ã t,
kabã â t,
chudãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
legitimovaãƒâ,
poslúchač,
medzit,
obrodzovat,
obrazotvornosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spiã,
neskutoãƒâ nãƒâ,
napl ova,
blamovaã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
prednieså,
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prefukova,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
pozostávat,
jazykovã,
koreãƒâ pondent,
paprčka,
regresnãƒâ,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â smo,
vekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
podieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prãƒâ tmie,
vyrezaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bulvã rny,
hurikã n,
ohmataãƒæ ã â,
lahší,
artãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uã â ebnica,
prolongã ã ã ã cia,
tunisko,
zaskuvã ã ã aã,
drahší,
špať,
naostroň,
uhladenosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã iastoã æ ã ne,
racionã ã ã ã ã ã ã ã ã lny
Krížovkársky slovník:
dispenzã â cia,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
torã ã ã,
dedik,
fenomenã æ ã â lny,
furtã ã,
demont,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
výtrus,
apaã ã,
antiseptick,
nadbytok,
myk,
pãƒæ ã â ter,
býk
Nárečový slovník:
štelajzňa,
malc,
pankuška,
mašľ,
ã â verboritki,
ã â ida,
hriz,
jakubki,
iå ä e,
dovo eã ã e,
ter,
umo,
vieã,
varãƒâ,
kyvã tovaã
Lekársky slovník:
parum,
hyperglykémia,
šíp,
cavita,
trapezoides,
amín,
nativny,
titrã ã cia,
tria,
tibiaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
capsularis,
solum,
vasolabilis,
tracheitída,
tendi
Technický slovník:
kind,
carrier detect,
irc,
šťať,
onã ã ã,
is,
control panel,
ã ã inã ã,
tr ã â,
dir,
debugger,
e,
å,
paľ,
tã æ ã ã æ ã