-
de mar
- morský
- de maravilla
-
de marca
- značkový
- význačný
- vynikajúci
- de marca mayor
- de marea
-
de marras
- skorý
- známy
- zmienený
- dávny
- už dávno minulý
- dobre známy
- skorší
- vtedajší
- de martillo
- fortuna de mar
- abismarse en un mar de confusiones
-
lechuga de mar
- chaluha
- estrella de mar
- es la mar de bonita
- hay de mar a mar de ello
-
catre de mar
- kója
- sello de Santa María
-
puerco de mar
- kosatka
- mar de Liguria
-
mes de María
- máj
- tengo la mar de trabajo
- tener la mar de dinero
- mar de leche
- brisa de mar
- chocha de mar
- mal de mar
- seguro de riesgo de mar
-
hombre de mar
- námorník
-
unicornio de mar
- narval
- ir de mar a mar
- serpiente de mar
-
gato de mar
- nutria
- desputés de María, tengan las otras malas hadas
- el río viene de mar a mar
- Mar de los Sargazos
- la mar de tondo
- matrícula de mar
- sumido en un mar de felicidades
- estar metido en un mar de confusiones
- estar un mar de lágrimas
- estar hecho un mar de lágrimas
- mar de pasionec
-
hierba de Santa María
- vratič
- se puso la mar de pesado
- desalar el agua de mar
- hablar de mar
- hay más mar de fondo
- gente de mar
-
lobo de mar
- morský vlk
- tuleň
- lleno de mar a mar
- golpe de mar
- mar de leva
- adelantado de mar
- venir hecho un brazo de mar
-
langosta de mar
- homár
- langusta
- langusta morská
- mar de fondo
-
brazo de mar
- morská zátoka
- morský záliv
- úžina
- de la mar salada
-
erizo de mar
- ježovka
- morský jež
- morský ježko
- reznačka
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
osobitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
milicionã rka,
ãƒâ tvanec,
adiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
frnda,
katechéza,
ustrnutoså,
empirická,
vysavač,
zinkasovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ujn,
cnosã ã ã,
odmeranã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nahlivy
Synonymický slovník slovenčiny:
tečovať,
zlet,
vyprostiť,
aktivizovaã æ ã ã æ ã,
poãƒæ ã â ãƒæ ã â et,
obmedziãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
sklepaå,
poletovať,
ziaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podlosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zlumpáčiť,
pohliadnuť,
v la,
karb,
zoã â ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
pipasãƒâ r,
ã tipendista,
speváčik,
ä lovieä ik,
deklarovaãƒâ ãƒâ,
riã ã ã ka,
opã ã ã ã ã tovne,
vedieã,
šlendrián,
pã ã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ne,
prvovoliã,
opã ã ã ã ã laã ã ã ã ã,
hrbãƒâ ãƒâ ã â,
tunajã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
příště,
mu kát,
kaustifik,
regulatã v,
gamia,
mart,
teã ã ã,
kurzã æ ã ã ã va,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
víňa,
aã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ortky,
raps,
malã æ ã ã ã,
zámočníčka
Nárečový slovník:
cúker,
ľenč,
ä e,
valki,
bordel,
obã ahnuc,
pisk,
šušťať,
hičkośaňa,
kľud,
kalataä,
zapomnuc,
aã a,
sarajevo,
buderlada
Lekársky slovník:
capistrum,
tiã ã ã,
hemokultivácia,
aph,
koagulá,
excitã æ ã ã æ ã cia,
palã æ ã ã ã dium,
autoakuzácia,
ten,
mas,
sa,
parazitóza,
pachycholia,
hydrops,
ovulum
Technický slovník:
ľes,
shade,
tf,
ã æ ã t,
ke,
cb,
sna,
žz,
pú,
se,
unco,
message,
chid,
óda,
tãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
fadn,
selä,
ã ina,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mop,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
uj,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kriã â ã â ã â ã â ã â,
pšk,
cvk,
panã ã,
upl,
ã æ ã ã æ ã ro