- de mano
- de mano a mano
- de mano en mano
- de manos a boca
- fue mano de santo
- meter la mano en el pecho de
- líneas de la mano
- dar una mano de azotes a
- agujero de mano
- tener de la mano
- rotación de la mano de obra
-
hueco de la mano
- hrsť
- esto le sienta como mano de santo
- va de la mano con
- está de la mano con
- ca de la mano con
- a la mano de Dios
- los dedos de la mano no son iguales
- liso como la palma de la mano
- llano como la palma de la mano
-
mano de cazo
- ľavák
- magneto de arrangua a mano
- tener mano de hacha
- ser un mano de hacha
- andar mal de la mano
- en esto versos se ve la mano de gato
- caballo de mano
-
mano de pintura
- náter
- de la mano a la boca se pierde la sopa
- matrimonio de la mano izquierda
- mano de mortero
- mano de almirez
- Dios le tiene de su mano
-
mano de pilón
- pech
- de tal mano, tal dado
- mano de obra directa
- por vías de hecho a mano armada contra
- dejado de la mano de Dios
-
golpe de mano
- prepad
- prepadnutie
- a salto de mano
- mano de obra indirecta
- freno de mano
- señal de mano
- matasello de mano
- matasellos de mano
- acelerador de mano
- bomba de mano
- granada de mano
- echar mano de un medio
- mano de panecillos
- una mano de cutis
- pasar de mano en mano
- tienda de segunda mano
- corto de mano
- es raso como la palma de la mano
- echar a la mano de
- pretender la mano de
- pedir la mano de una mujer
- de propia mano
- todo se me va de la mano
- es corto de mano
-
dar la mano de gato a
- vylepšiť
- asir de la mano
- tomar de la mano
- de tal mano no padía esperarse nada bueno
- echar una mano de dominó
- abastecimiento de mano de obra
-
juego de la mano
- zápästie
-
mano de Judas
- zhášadlo
- petición de mano
-
tornillo de mano
- zvierka
- estar al alcance de la mano
- dar una mano de jabón a la ropa
- llevar de la mano
- mocho de una mano
- comprar de segunda mano
- tener de su mano a
- tener mano de ángel
- dar una mano de coces
- mano de jabón
- encontrarse de mano a boca
- estar dejado de la mano de Dios
- la mano de
- levantar mano de
- dar de mano a
- no dejar de la mano
- sutileza de mano
- de larga mano
- debajo de mano
- por debajo de mano
- mano de obra
- ganar de mano
- ir a la mano de
- ahora es mano de hacerlo
- flor de mano
Krátky slovník slovenského jazyka:
rutinnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å kripec,
horãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
nemenlivoså,
mocný,
novä,
ml deneck,
hrãƒâ,
zlepã æ ã iã æ ã,
power play,
exponovaã æ ã ã æ ã,
koksáreň,
patetizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã iã ã,
odkundes
Synonymický slovník slovenčiny:
pichã,
predvídať,
ã trikovanie,
vrátane,
niãƒæ ã â iãƒæ ã â,
kropiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kurí,
devi,
prevãƒâ daãƒâ,
deleg cia,
obh a,
napln,
dolã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vate,
hurãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
stroho,
chrobaä,
nieby niežeby,
uchvacovaã æ ã,
nevã æ ã ã ã,
oã ã ã ã ã uchã ã ã vaã ã ã,
strastiplná,
zaveliã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aman,
vã etkã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dusiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zv ja,
je iň,
inã truktã vny
Krížovkársky slovník:
komerãƒæ ã â n,
ruã ã ã ã ã,
bytãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã op,
ã ã ã ã ã turm,
bonifikã ã cia,
ã ã ã ã ã veto,
ã æ ã ã ã g,
duã ã ã ã ã,
majestãƒæ ã â t,
jagdteriã r,
smrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã æ ã ã ã ter,
brilantã æ ã na,
karã ã ma
Nárečový slovník:
odžrec,
panä,
čonga,
podã ã tucovac,
grajcupa,
fľaky,
kopircac,
ã ovgor,
skr,
viri,
derãƒâ ãƒâ a,
prepa man,
ara,
ã æ ã ã ã epit,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
er,
diacetaemia,
multifaktoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
haã æ ã ã æ ã,
polygynia,
calabron,
suprascleralis,
arthrorisis,
x42,
gomphosis,
bronchus,
cystis,
ophthalmoplegia totalis,
glioblastom,
pycnolepsia
Technický slovník:
er,
å it,
attribute,
u,
mtbf,
hviezdi,
cp,
bás,
red,
eã ã p,
zã æ ã â lohovanie,
otä,
ľog,
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â