- de do
- de doble acción
- de doble asiento
- de doble boca
- de doble cara
- de doble efecto
- de doble filo
- de doble sentido
- de doctor
- de doctorado
- de documentación
-
de domingo
- nedeľný
- de dominio privado
-
de donde
- odkiaľ
- kdeže
- odkiaľ (spytuje sa)
-
de donde diere
- bezhlavo
- hlava-nehlava
- naverímboha
-
de donde?
- odkiaľ?
- de dondequiera
- de dos actos
- de dos asientos
- de dos cabezas
- de dos cabos
- de dos camas
-
de dos caras
- dvojstranný
- falošný
- de dos carriles
- de dos cifras números
- de dos cilindros
- de dos clases
- de dos colores
- de dos cuerpos
-
de dos en dos
- po dvoch
-
de dos géneros
- dvojaký
- de dos grados
- de dos hilos
- de dos hojas
- de dos hosjas
- de dos maneras diferentes
- de dos meses
- de dos miembros
- de dos partes
-
de dos piernas
- dvojnohý
- de dos plazas
- de dos por cuatro
- de dos rieles
- de dos ruedas
- de dos sistentos
- de dos sitios
- de dos términos
-
de dos tiempos
- dvojdobý
- dvojtaktný
- de dos tomos
- como caído de las nubes
- señal de oído
- iba de mentirillas y tú lo has creído
- iba de mentirijillas y tú lo has creído
- creído de su valor
- parece que se ha caído de un nido
- perído de incubación
- oído de aceite
- estar distraído de
- dureza de oído
- torpe de oído
- corto de oído
- no oír nada de un oído
- no me he caído de un nido
- le ha caído de sorpresa
- digno de su leído
- se las da de leído y escribido
-
torpeza de oído
- tvrdosť
-
dar un do de pecho
- zaspievať vysoké c
- podať nadľudský výkon
- prekonať sám seba
- ser duro de oído
- oxído de carbono
- duro de oído
-
caído de ánimo
- poklesnutý
- skleslý
- sklesnutý
-
caído de color
- pobledlý
- poblednutý
- vybledlý
- vyblednutý
-
de oído
- podľa počutia
- podľa sluchu
- spamäti
- ušný
- z dopočutia
Krátky slovník slovenského jazyka:
pritiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã melinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
chabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
výdatnosť,
udaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vmontovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oduãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
forsã ã ã,
vã æ ã ã ã let,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
procesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konzervova,
ã naps,
lakova,
kochaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
brutalny,
schovaã sa,
pajtáš,
brblaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lichotiãƒâ,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
end,
rezkãƒæ ã â,
č ró,
vaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
rã ä iå,
poveriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ikmo,
hudi,
podã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
boãƒâ kaãƒâ,
zneistiť,
komunikatãƒâ vny,
vyničiť,
sanitã ã ã rny,
huĺať,
på,
slniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
vykapaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
kontumã æ ã cia,
horkã æ ã,
myseã ã ã,
syã ã ã ã ã,
prã ã ã kriã ã ã,
inervovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
fonã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
odbornã k na vã na,
veã tkyã ë a,
melodiãƒâ nosãƒâ,
rã ã ã c,
čistenie,
úrad,
fondã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
dedikã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
luteinizã â cia,
voliã ã ã ã ã ã ra,
efektnã æ ã,
najã ã ã maã ã ã,
hl sok,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â l
Nárečový slovník:
džuga,
makaã kaã ã,
lacni,
za epic e,
kurä,
ã ã erbic,
chvastac ã æ ã e,
riã ë,
sã apac,
nechať,
dajaký,
leså,
kur mid,
rohlík,
hamiã ã ny
Lekársky slovník:
kongenitã â ã â ã â lny,
megaloglossia,
oophoron,
ferom n,
trepanobiopsia,
exospora,
calcificiens,
matrimon,
mediastinotomia,
mod,
embryotrophia,
dentã æ ã ã æ ã cia,
x30,
autosterilisatio,
anosognosia
Technický slovník:
web site,
å tb,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
sól,
beta version,
ext,
tweakui,
ful,
rl,
default,
zoom in,
onãƒâ,
t ã,
žrať,
danger