-
daría
- dal by
- daría mi sangre por ello
- daría un mundo por ello
- dar golpes a diestra y siniestra
- dar un alfilerazo a
- dar un amplio margen a una palabra
- dar un librazo a
- dar la impresión a
- dar lugar a duda
- dar mala espina a
-
dar frente a
- čeliť
- dar manotadas a las moscas
-
dar limpia a
- čistiť
- ¡lo que yo daría por eso!
- dar carpetazo a
- dar en garantía
- dar muestras de simpatía
- dar calabazas a
- dar en las narices a
- dar una lección a
- dar a entender
- dar a crédito
- dar a ver
- dar un suspenso a
- dar buena lejía a
- dar a censo
- dar carta blanca a
- dar motivo a
- dar ocasión a
- dar pie a
- dar una mano de azotes a
-
dar forma a
- dať tvar
- dar a saber
- dar rienda suelta a
- dar una soba a
- dar una solfa a
- dar leña a
- dar a lavar
- dar matrícula dehonor a
- dar razón a
- dar la razón a
- dar intimidad a
- dar paz a
- dar la puntilla a
-
dar remate a
- dorobiť
- dar dos labores a un haza
- dar un tiento a la botella
- dar buena acogida a la letra
- dar música a un sordo
- dar un bocado a
- dar murga a
- dar un rodeo para ir a
- dar buen tratamiento a
- dar una patada a
- dar mico a
- dar masaje a
- dar máquina a
-
dar soba a
- miesiť
- dar a la lengua
- dar azulete a la ropa
-
dar tormento a
- mučiť
-
dar corte a
- nabrúsiť
- dar una asentada a la navaja
- dar horror a
-
dar un puntapié a
- nakopnúť
- dar sebo a
-
dar soga a
- napáliť
-
a todo dar
- naplno
- dar a la vela
-
dar un corte a
- narezať
-
dar membrillo a
- narezať
-
dar un sofocón a
- naštvať
- dar una vuelta a
-
dar lamedor a
- navnadiť
- ser para dar migas a un gato
- no estar dar migas a un gato
- no daría dos higos por ello
- dar una mascada a
- no dar traguas a su ira
-
dar norma a
- normovať
-
dar la vuelta a
- obísť
-
dar un rodeo en torno a
- obísť
- dar la vuelta a la ciudad
- dar un abrazo a
- dar cubierta a
- dar la culpa a
-
dar demoras a
- odkladať
-
dar curso a
- odoslať
- dar un descarte a
-
dar una lengüetada a
- olízať
-
dar una loción a
- omyť
- dar derecho a
-
dar conversación a
- osloviť
-
dar vueltas a
- otáčať
- dar vueltas a la manivela
-
dar vuelta a
- otočiť
- dar vuelta a la llave
- dar vuelta a la manivela
- dar las espaldas a
- dar vuelta a la rueda de la historia
- dar a la llave de la luz
- dar una jaqueca a
-
dar una sacudida a
- otriasť
-
dar a conocer
- oznámiť
-
dar una manita a
- pichnúť
-
dar gusto a la mano
- pobiť sa
-
dar sepultura a
- pochovať
- dar poco valor a
- dar un vistazo a
- dar bríos a
- dar el brazo a
- dar a la mecha
- dar un toque a
- dar una noche a
- dar un tiento a
-
dar una buena mano a
- pomôcť
-
dar impulso a
- popohnať
- dar recorrido a
- dar una tanda de palos a
Krátky slovník slovenského jazyka:
eliminovaã,
panvi ka,
za anova,
ãƒâ žã â enãƒâ žã â,
spornoså,
memorovať,
vyã ã ã,
skoliť,
dôvera,
veľrieka,
pšeno,
podradnos,
urãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
kriviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preplã ã ã caã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vrcholový,
spojovaãƒâ sa,
podrobiť sa,
staromilsky,
mazliãƒâ,
v no,
kã æ ã ã ã l v plote,
doplaziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
le o ka,
konãƒâ iãƒâ sa,
internãƒæ ã â,
ós,
ã â ã â ãƒâ t,
út,
ubraãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
prepitnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
sabotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã ã ã smeno,
kytka,
neekonomickosã,
zohyzã ovaã,
pohmkã æ ã vaã æ ã si,
ezã ã ã ã ã ã,
oãƒâ ãƒâ ho,
poä eå å,
frã ã ik,
nakresliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kosãƒâ ãƒâ a,
pã peå
Krížovkársky slovník:
ren lny,
rad ã ã,
alterãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
konã æ ã ã æ ã ã æ ã pirã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â at,
vydierač,
prednosť,
å tvorec,
diskvalifikã ã ã ã ã cia,
fingovaã â,
kumiu,
dominovaãƒâ,
metá,
ovãƒâ ãƒâ,
ã ã r
Nárečový slovník:
tanco,
preškom,
cigaň,
kosmački,
papir,
byko,
okreme,
verchna ok,
fusakla,
meb,
šľisko,
lip,
grochm,
lesk,
odchiľa
Lekársky slovník:
cystadenoma,
torulus,
r,
poplitea,
hém,
kvadruparéza,
asthenoxia,
disociácia,
geneticky letálny,
hypofibrinogenaemia,
antigã n,
reparabilis,
faryngitida,
e1442,
ã ã veto