Význam slova "štěká" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 19 výsledkov (1 strana)

  • štekať nedok. (o psoch ap.) vydávať prenikavé, prudko vyrážané zvuky, brechať: pes š-l na hostí, š-l celú noc;

  • nedok. stekať

    // stiecť sa tečením sa spojiť do jedného prúdu: potoky sa s-li do rieky;

  • nedok. stekať sa

  • opak. štekávať -a;

  • štekavo prísl.

  • štekavý príd.

    1. kt. často šteká: š. psík

    2. pripomínajúci štekanie: š. hlas, krik;

  • konfiškát -u m. konfiškovaný majetok

  • kút -a m.

    1. uhol, v kt. sa spájajú dve steny, roh: tmavý k. miestnosti, utiahnuť sa do k-a, skrývať sa po k-och;
    stáť v k-e;
    kuchynský, → jedálenský k.

    2. odľahlé miesto: malebný k. Slovenska

    expr. hnilý k.;
    (hľadať) po všetkých k-och všade;
    zo všetkých k-ov (sveta) odvšadiaľ, zovšadiaľ;
    expr. vymiesť všetky k-y (s niekým);

  • muškát -u m.

    1. rastlina s červenými, ružovými al. bielymi bohatými kvetmi pestovaná najmä na balkónoch, v oblokoch ap., bot. Pelargonium: m-y za oblokom

    2. druh voňavého hrozna; víno z neho

    3. muškátový oriešok;

  • nebožtík -a mn. -ci m. hovor. nebohý, nebožký: spomínali na n-a;
    n. brat

  • niekoľkýkrát, niekoľký raz čísl. rad. neurč. vyj. neurč. miesto v poradí opakovaného deja: už po n. zastal

  • päták -a m. desaťhaliernik (v Uhorsku al. za 1. ČSR);

  • škót -a m. hovor. pejor. lakomec, skupáň, žgrloš

  • táborák -a m. hovor.

    1. táborový oheň, táborová vatra: sedieť pri t-u

    2. večerné posedenie pri ohni (s programom): ísť na t.;

  • táborník -a mn. -ci m. obyvateľ rekreačného tábora; táboriaci výletník: stanári a t-i;

  • tátošík -a mn. N a A -y m. zdrob. expr.

  • tĺk -a m. nástroj na roztĺkanie, mliaždenie: ubíjať zem, mliaždiť zemiaky, ovocie t-om;

    expr. sprostý ako t. veľmi;

  • týždenník -a m. neživ. časopis, spravodajský film ap. vychádzajúci raz do týždňa: redigovať t.;
    filmový t.;

    týždenník -a mn. -ci m. živ. žiak majúci týždennú službu v triede;

Naposledy hľadané výrazy:

copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV