Hľadaný výraz "úd" v Slovníku cudzích slov
nájdených 263 výsledkov (3 strán)
-
udac še na dakoho
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - podobať sa na niekoho
-
UDC
- Skratka učebného predmetu Účtovníctvo, dane a ceny
-
UDD
- Skratka učebného predmetu Údržba a diagnostika
-
uderic
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - udrieť
-
UDH
- Skratka učebného predmetu Úvod do hudobnej skladby
-
UDI
- Skratka učebného predmetu Úžitkový dizajn
-
UDM
- Skratka učebného predmetu Úvod do motorizmu
-
UDO
- Skratka učebného predmetu Udržiavanie a oprava
-
UDP
- Skratka učebného predmetu Úvod do podnikania
- User Datagram Protocol; protokol sady TCP/IP -
UDR
- Skratka učebného predmetu Údržba a opravy
-
UDS
- Skratka učebného predmetu Úvod do práce sociálneho pracovníka
-
UDT
- Skratka učebného predmetu Údržba textílií
-
UDZ
- Skratka učebného predmetu Údržba zariadení
-
udzarka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - udiareň
-
udzenina
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - údenina
-
A. D.
- latinská skratka z anno domini = roku Pána
-
A/D convertor
- analógovo-číslicový (analógovo-digitálny) prevodník
-
Ada džives
- V rómštine - Dnes
-
akčný prúd
- elektrický prúd vznikajúci pri podráždení svalov alebo nervov, využíva sa pri vyšetrovaní činnosti srdca a iných orgánov
-
akorád
- v záhorskom nárečí - akurát
-
antipód
- protinožec; protivník, odporca
-
apagogický dôkaz
- dôkaz sporom
-
autokód
- symbolický jazyk na zápis algoritmov
-
baktericíd
- látka s protibakteriálnymi účinkami
-
Binárny kód Binary code
- kód v, ktorom znaky pozostávajú iba z dvoch rôznych znakov napr. 0 a 1.
-
biocíd
- chemická látka používaná proti škodcom
-
Blei D Auvergne
- polomäkký syr z kravského mlieka s obsahom tuku 50%. Pôvodom z Auvergne, Francúzska
-
Boulette D Avesnes
- mäkký syr z kozieho mlieka s obsahom tuku 52%. Pôvodom z Francúzska
-
braňdža
- v šarišskom nárečí - skupina, partia
- odbor, odvetvie, oblasť podnikania alebo práce -
Brin D Amour
- mäkký syr z ovčieho mlieka, s obsahom tuku 40- 50%. Pôvodom z Korziky - Francúzska
-
briždži še
- v šarišskom nárečí - brieždi sa, svitá
-
cédéčko
- kompaktný disk, CD, kompakt
-
chargé d affaires
- dočasný alebo trvalý zástupca vedúceho diplomatickej misie
-
chef d oeuvre
- majstrovské dielo
-
coup d état
- štátny prevrat, puč
-
coup d´état
- štátny prevrat, puč
-
court d honneur
- čestný dvor budov v tvare písmena U, typický pre obdobie baroka
-
court d´honneur
- čestný dvor budov v tvare písmena U, typický pre obdobie baroka
-
D
- skratka pre dioptriu
-
D daktylotika
- znaky vytvárané prstami rúk, prstová abeceda
-
D.S.C.
- z lat. - Districtus Slovakia Controllatus je najvyšší stupeň kontrolovaného označenia pôvodu a kvality Slovenských vín. Takéto vína budú certifikované podľa paragrafu č.25 nového vinohradníckeho a vinárskeho zákona (v platnosti od augusta 2009).
-
dália
- georgína, bylina rodu Dahlia
-
dáta
- skutočnosti, údaje, napr. životopisné; údaje spracovávané počítačom
-
dátový sklad
- Databáza dátových zdrojov organizácie, v logickej rovine vnímaný ako jeden integrovaný dátový systém prístupný cez centrálne manažovaný bod – server. Po fyzickej stránke je to množina počítačov na ktorých sú uložené dáta, previazané a riadené centrálnym serverom a softwarom. Slúži organizácii ako informačný zdroj pre rozhodovanie.
-
dátum
- časový údaj, označenie dňa vzniku niečoho, napríklad dokumentu
-
ďaur, džaur
- v islamských krajinách hanlivé označenie nemoslimov, neveriacich v islam
-
déja vu
- už videné; pocit, že toto sme už raz zažili, videli
-
déjeuner
- druhé raňajky, desiata
-
démodé
- vyšlý z módy, staromódny, nemoderný
-
démon
- zlý alebo dobrý duch; v náboženstve zlý duch, diabol
-
démonický
- diabolský, pôsobiaci tajomným, zhubným kúzlom
-
démos
- v starovekom Grécku ľud, opak aristokracie; obyvateľstvo určitého územia alebo správnej jednotky
-
démotický
- ľudový, napr. jazyk
-
déždž
- v záhorskom nárečí - dážď
-
díchavica
- v oravskom nárečí - astma
-
díler
- poverený zástupca firmy; sprostredkovateľ obchodu, obchodný zástupca
-
dišdžovnik
- v šarišskom nárečí - pršiplášť
-
diždž
- v spišskom nárečí - dážď
-
diźdžik burjavi
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - búrlivý dážď, búrka
-
diždžovnik
- v šarišskom nárečí - dáždnik
-
diźdžovnik
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - pršiplášť
-
dokád
- v záhorskom nárečí - dokiaľ
-
dórsky
- vzťahujúci sa na starogrécky národ Dórov
-
dóza
- dávka, napr. lieku; puzdro, schránka, nádobka
-
dóža
- najvyšší volený predstaviteľ stredovekej benátskej republiky
-
dŕcat
- v záhorskom nárečí - drgať do dakoho
-
droždže
- v spišskom nárečí - droždie
-
dúchodek
- v záhorskom nárečí - dôchodok
-
dvojfázový prúd
- striedavý prúd
-
dýchanie
- proces získavania energie z energeticky bohatých molekúlvo využiteľnej podobe. Bunková respirácia zahŕňa biochemické deje odohrávajúce sa v bunkea vyžaduje si kyslík. Slovo respirácia sa používa aj na označenie vonkajšieho dýchania (napríklad pľúcami). Túto výmenu plynov predstavuje výmena kyslíka za oxid uhličitý v pľúcach alebo podobných orgánoch suchozemských živočíchov.
-
dýza
- tryska, hubica, úzka trubica na zvyšovanie výtokovej rýchlosti tekutín
-
džaba
- v šarišskom nárečí - zmes
-
džabac
- v spišskom nárečí - paprať sa v tekutine
-
džabal, džebel
- pohorie, krajina, hora v arabských zemepisných názvoch
-
džabnuc
- v šarišskom nárečí - kydnúť, stupiť do niečoho mäkkeho
-
džabrac
- v spišskom nárečí - kydať
-
dźad
- v šarišskom nárečí - žobrák
-
džad
- v spišskom nárečí - žobrák
-
džadi
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - zbytočnosti, haraburdie
-
džadko
- v spišskom nárečí - dedko
-
džadky
- v spišskom nárečí - trhance
-
džadofstvo
- v šarišskom nárečí - haraburdy
-
džadovac
- v spišskom nárečí - žobrať
-
džadovňa
- v spišskom nárečí - útulok pre bezdomovcov
-
džadovstvo
- v spišskom nárečí - haraburdie
-
džady
- v spišskom nárečí - haraburdy
-
džajstre
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - haraburdy, zbytočnosti
-
džajv, jive
- moderný spoločenský tanec nadväzujúci na swing
-
Džal mange pal tute
- V rómštine - Ide mi o teba
-
džamanka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - kaša, zmiešané jedlo
-
džámija
- islamská mešita niekedy spojená so školou