- poodísť
-
poodhaliť
- sofaldar
-
predísť
- adelantar
- adelantarse
- anteponerse
- antevenir
- anticipación
- anticipar
- excusar
- obviar
- pasar
- paso
- precautelar
- precaver
- preceder
- prevenir
- cautelar
- coger la delantera
- pasar delante
- tomar la delantera a
- vzísť
-
ujsť
- afufar
- alzarse
- andar
- aventarse
- correrse
- descolgarse
- desinflarse
- deslizarse
- escapar
- escaparse
- esfumarse
- evadir
- evadirse
- fugarse
- huir
- huirse
- irse
- librarse
- meterse
- pasar
- escurrir el bulto
- hacerse el perdidizo
- salir pitarando
- ser pasadero
-
prísť
- acudir
- advenir
- allegar
- aportar
- arribar
- arribarse
- concluir
- hilar
- llegar
- marrullar
- reportar
- reunirse
- subintrar
- tocar
- venir
- venirse
- odíď
-
rozísť
- lanzar
Krátky slovník slovenského jazyka:
prisp sobiv,
pestroså,
sprã stupã ë ovaã,
vrcholãƒâ,
kostã æ ã ã æ ã,
figovn k,
sal nny,
pãƒâ chaãƒâ,
pã ã ã ã slie,
pukaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kkã ã ã,
vypraviť,
explikã cia,
sé,
mierumilovnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
diã tny,
špinavý,
mrnč,
dojčiť,
kropeni,
akonahle,
boľavý,
vŕž,
pekelník,
videnie,
obzrieť,
tešiť sa,
ume,
pracovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kostãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
plynã â renstvo,
rozcítenosť,
zavíja,
prikãƒâ zaãƒâ,
variovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
habitus,
nevládny,
zabodn,
oå uchaå,
pikantãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ria,
ã ã ã ã ã teã ã ã ã ã,
akšak,
losã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prirodzenã â,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sne
Krížovkársky slovník:
recitatã v,
káň,
prã æ ã va,
genitã l,
ur,
uchv,
warrant,
lieã ã ã,
meã ã ita,
slova ã,
kaur,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
aktuálnosť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kodãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tuhoså
Nárečový slovník:
asandrogi,
chodzic,
shurknuc ã ã ã e,
merźňica,
oblapeňe,
bziknuc uniknúť,
ka tuã ë i roj,
bozaå,
karnicla,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
majoš,
osc,
ka� a,
chasno,
labdeä ka
Lekársky slovník:
myelotomia,
imunologick,
kã æ ã ã ã lium,
translokacia,
miã ã ã ã,
väčša,
ute,
scapul,
oromaxillaris,
notochordalis,
rad,
felle,
hy,
hypotonicus,
trochocephalia
Technický slovník:
source,
siebel,
refresh rate,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
feature,
maľe,
jå,
oå ä,
thesaurus,
ao,
å iå,
vaã â,
kå ä,
until