-
pokiaľ
- como
- mientras
- que
- a menos que
- con solo que
- hasta aquí
- hasta que
- mientras que
- siempre que
- en tanto
- entre tanto que
- toda hora que
- pokiaľ budem žiť
-
pokiaľ by
- a menos que
- si
- pokiaľ by bolo
- pokiaľ by povedal šuster
- pokiaľ ide
-
pokiaľ ide o
- en cuanto a
- en lo concernie
- por
- a respecto de
- al respecto de
- con respecto a
- en el capítulo de
- en eso de
- en lo concerniente a
- en lo que concierne a
- en lo que respecta a
- en lo que se relaciona con
- en lo que toca a
- en punto a
- en punto de
- en razón a
- en relación a
- por lo que respecta a
- por lo que toca a
- pokiaľ ide o čo
-
pokiaľ ide o mňa
- en cuanto a mí
- en lo que me toca
- en lo que se refiere a mí
- por le que mira a mí
- de mi parte
- en lo que depende de mí
- en lo que me concierne
- en lo que me respecta
- por lo que me respecta
- por lo que mira a mí
- pokiaľ ide o poľnohospodárstvo
-
pokiaľ ide o to
- por lo que se refiere a esto
- referente a eso
- respective a eso
- pokiaľ je
- pokiaľ je mi známe
- pokiaľ je možné
- pokiaľ ma pamäť neklame
-
pokiaľ možno
- posiblemente
- a ser posible
- de ser posible
- en la medida de lo posible
- en lo posible
- mientras sea posible
- si cabe
- pokiaľ nie
- pokiaľ povieš šuster
- pokiaľ pravdaže
-
pokiaľ sa nemýlim
- a menos que me equivoque
- a menos que me halle equivocado
-
pokiaľ sa pamätám
- en cuanto recuerdo
- en lo que puedo recordar
- si la memoria no me falla
- pokiaľ sa týka
- pokiaľ sa týka čoho
- pokiaľ si môžem ešte spomenúť
- pokiaľ to neurobí
- pokiaľ tomu tak bude
- pokiaľ viem
- nehovor hop, pokiaľ nepreskočíš
- kuť železo pokiaľ je žeravé
- je treba kuť železo, pokiaľ je žeravé
- počkaj, pokiaľ sa nevrátim
- hotový baránok, pokiaľ sa mu nestúpi na nohu
- majte to stále na očiach, až pokiaľ to neukradnú
- stromček sa musí ohýbať, pokiaľ je mladý
-
nehovor hop, pokiaľ si nepreskočil
- antes que mohatrares, no te alabes
- aún no asamos y ya pringamos
- hijo no tenemos y nombre le ponemos
- quien adelante no mira, atrás se queda
- todavía queda el hueso
Krátky slovník slovenského jazyka:
brnieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poruå ã,
bláha,
prezradiã,
záštita,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã sada,
vnucovaã ã ã,
naã â om,
vysraãƒâ ã â sa,
naneå å astie,
nanášať,
ã æ ã estka,
odporučiť,
vyplieskaã æ ã ã æ ã,
rezervovať
Synonymický slovník slovenčiny:
zainteresova,
skákať,
fešný,
analógia,
knokautovaã æ ã,
adresář,
doplniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prospeã nã,
prã æ ã ã ã por,
obecnã ã ã,
priamoã æ ã ã ã iary,
prezeraã,
neviem,
vaã o,
fujaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kadernãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ctvo,
načať,
zavalitosã,
kolaborã cia,
zbavovať,
lã æ ã r,
koncipovaã,
bagrovisko,
otmavieã æ ã ã æ ã,
záporne,
opaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sladiã ã ã,
telev,
nosička,
ligotaãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
stimulova,
oã,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elektrokardiogram,
odroda v penca,
de omnibus dubitandum est,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
centr lna hviezda,
mokasã ny,
športová bunda,
spina,
demi,
solar,
dioptrick,
šátor
Nárečový slovník:
dzifãƒâ ica,
dagdze,
dinstovac,
du i,
gy,
h ecarka,
lek,
col tok,
mašírovac,
kapu nik,
fajeru,
kajlã k,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ater,
pristaå
Lekársky slovník:
devitalisatio,
structura,
tuberculinum,
šp,
alveolit da,
t86,
sec,
pop,
z34,
pneumopleuritis,
geront,
stereocilium,
rezistencia,
gastrolithos,
myotonometrum
Technický slovník:
but,
špíľ,
an,
malware,
t t,
ňič,
content,
asã ã ã,
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bľend,
tab tabulator,
aľe,
pass,
ot,
highlighting