- zoťať dva stromy
- zoťať strom
-
zoťatý strom
der - Einfallbaum
- zožať
- spúšťať zo sklzu (loď)
- pustiť zo zreteľa
- zo sexuálneho obťažovania
- zo sveta mocných a dôležitých
- zo vzdialenosti jedného až dvoch metrov
- zo mňa
-
plyn zo sondy (pri ťažbe ropy)
das - Begleitgas
-
poruchy zo záťaže
die - Belastungsstörungen
- rozprávať dlho a zoširoka
-
ťažba zo zásobníku
die - Bunkerförderung
- zo dňa na deň sa to nezmení
- to zožerie veľa peňazí
- to nejde zo dňa na deň
- prvý výpis zo dňa (rak. OR)
- zo dňa
- zožať z pola
- pozdĺžne a zoširoka
- zdlha a zoširoka
- snímaš zo mňa bremeno
- dieťa ako zo škatuľky
- zožať hanbu
- cent zo mňa spadol
-
veža zo slonoviny
der - Elfenbeinturm
- žije zo dňa na deň
- zožať úspech
- tržby zo zmluvných pokút a penále
- ide to zo mňa von
- žije sa zo dňa na deň
- zošívaná škatuľa
- valná hromada - na valnej hromade zo dňa (...)
-
sypaná priehrada (zo štrku a kamenia)
der - Gerölldamm
-
zožať obilie
das - Getreide abernten
-
zošit je samá machuľa
das - Heft ist voller Kleck
- iáš fax zo dňa
- Váš diaľnopis zo dňa
- Vaša otázka zo dňa
- Vašich pokynov zo dňa
-
pivo zo živého prameňa
das - Jungbrunnen-Bier
-
strmý štart (rozjazd zo stoja s maximálnymi otáčkami motora a prudkým uvoľnením spojkového pedálu)
der - Knallstart
-
letún zo zvislým vzletom a pristátím
der - Lotrechtstarter
- ťažiť zo svojho talentu
- ťažiť zo svojho nadania
- rozsudkom Okresného súdu zo dňa (...)
- rozsudkom súdu zo dňa (...)
-
výťažok zo vsádzky
das - Möllerausbringen
- podľa jednej zo
-
drať kožu zo zvieraťa
- pelzen
-
marža zo zisku
die - Profitmarge
- zápis zo dňa ... (dátum)
- daň zo zdrojov a zrážková daň
- dohoda o poskytovaní právnej pomoci zo dňa 20.4.1959
- správy zo súťaže
-
prach zo šmirgľa
der - Schmirgelstaub
- zo strany dodávateľa
- urobiť zo seba šaša
-
výťažok zo sitového triedenia
der - Siebaustrag
-
pristátie podľa signálov zo zeme
die - Signallandung
-
koža zo slaniny
die - Speckschwarte
-
hrádza zo sypaného kameňa
die - Steinsperre
-
telegram zo dňa
das - Telegramm vom
-
prechodový let (let zo zvislej do horizontálnej polohy a naopak)
der - Transitionsflug
- náš list zo dňa (4.p.)
- podozrenie zo spáchania trestného činu podľa paragrafu (...)
-
zliatina zo zlomkov a odpadu
die - Verschnittlegierung
- zo dňa 05.08.1931
- zo strany usporiadateľa
-
ochranná známka kombinovaná (zo slov a obrazu)
das - Warenzeichen kombiniert (aus Wort und Bild) zusammengesetzt
-
ochranná známka kombinovaná zo slov a obrazu
das - Warenzeichen kombiniert aus Wort und Bild zusammengesetzt
-
tesnenie hriadeľa proti unikaniu plynu zo stroja
die - Wellengasdichtung
- dozvedáme sa zo spoľahlivého prameňa
- koža zo zabitia kóšer
-
lezie to zo mňa von
- es kommt mir zum Hals heraus
- ich habe es schon dick bekommen
-
zrážka dane zo mzdy a z výnosu kapitálu
das - Quellenabzugverfahren
das - Quellenbesteuerung
- robiť zo seba šaša
-
dieťa zo skúmavky
das - IVF-Baby
das - Kind aus der Ampulle
das - Retortenbaby
-
zo dňa na deň
- tagaus, tagein
- von einem Tag auf den anderen
- von einem Tag zum anderen
- von heute auf morgen
- von Tag zu Tag
-
žiť zo dňa na deň
- fortwursteln
- hineinleben
- in den Tag hinein leben
- von der Hand in den Mund leben
- weiterwursteln
Krátky slovník slovenského jazyka:
sipã æ ã sipã æ ã,
nastrã chaå,
rezeã,
zrevidovaã æ ã,
sebareflexia,
ostrihaã æ ã ã æ ã,
púsť,
sextã n,
kvitovaã ã ã ã ã ã ã ã,
zbã ã ã jaã ã ã,
oxeroxovaãƒæ ã â,
usmerniã æ ã ã ã,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã sa,
zmyslieã si,
ã â zn
Synonymický slovník slovenčiny:
osobitã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ukloniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tiav,
skontaktovaã ã,
odpoã inok,
terajšie,
celkovy,
dožadova,
rozlúčiť,
rozå irovaå sa,
v ãƒâ,
zaujímavý,
epocha,
zhliadnuã â,
zakecaã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
prefrã ã ã aã ã ã,
pustã æ ã ã ã,
pomyslieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ári,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â trukt,
cigãƒæ ã â ãƒæ ã â nsky,
dulovaå,
obklopovaã ã ã ã ã,
lodiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
postå haå,
nabehaã æ ã,
kultivovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvolebnieva,
lamaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ńu
Krížovkársky slovník:
operatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
kolonã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
preparã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
puvoár,
myxedém,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reverzibilnã ã,
psychopatológia,
rekomandácia,
ka ã æ ã ã ã,
vã benie,
ã æ ã ustaã æ ã,
biograf,
sacharáza,
vaporizã cia
Nárečový slovník:
šd,
onã ã ã,
ná,
ä uj,
kóch,
nešaľ,
å verboritki,
šana,
ch ibovka,
aã o,
robí,
tarniga,
hadzina,
bači,
babã rki
Lekársky slovník:
senium,
oxyblepsia,
sui generis,
blennorrhoicus,
osteogenicus,
hyp,
emphysema,
protrah,
leucotomia,
caryosoma,
caliginosus,
microsphygmia,
extravasalis,
sedes,
regurgit cia
Technický slovník:
gps,
dum,
å k,
ideš,
eã ë,
fragment,
ciã ã,
software,
bezierové krivky,
tar,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ä ad,
sír,
æ mi,
kúň
Ekonomický slovník:
opx,
ous,
úzus,
ã â are,
igc,
tepãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kkz,
ã ã pr,
ofk,
trä,
tcr,
kotã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nass,
fj,
sjp
Slovník skratiek:
e331,
j06,
ščat,
odz,
štátny,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mati,
tnv,
niå,
sol,
rod ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šak,
vrp,
mex,
čéška