-
zdvihnúť
- abheben
- aufbocken
- aufheben
- aufzurichten
- emporheben
- emporrichten
- erheben
- heben
- hochnehmen
- gehievt
- heben ab
- in die Höhe heben
- zdvihnúť (dopraviť vyššie)
-
zdvihnúť (kotvu)
- lichten
- zdvihnúť (spôsobiť zvýšenie)
- zdvihnúť (zdvihákom)
- zdvihnúť a zložiť
-
zdvihnúť ceny
die - Preise hinaufsetzen
- zdvihnúť do sedla
- zdvihnúť do výšky
- zdvihnúť kotvu
- zdvihnúť kotvy
- zdvihnúť morálku
- zdvihnúť na vyššiu úroveň
- zdvihnúť priečnik
- zdvihnúť priečnik hobľovky
- zdvihnúť ruku
- zdvihnúť sa
- zdvihnúť sa (stúpnuť)
- zdvihnúť sa (vstať)
- zdvihnúť sa proti (niekomu)
- zdvihnúť sa zo stoličky
- zdvihnúť slúchadlo
- zdvihnúť telefón
- zdvihnúť varovný hlas
-
zdvihnúť vizír
das - Visier aufschlagen
das - Visier lüften
das - Visier öffnen
- zdvihnutá hmla
- zdvihnuteľná náprava
- zdvihnutie
-
zdvihnutie (2.p.)
die - Aufhebung
-
zdvihnutie (vozidla)
das - Anheben
-
zdvihnutie ceny
die - Preisanhebung
-
zdvihnutie klenby
das - Stechen des Gewölbes
-
zdvihnutie kotvy
das - Ankerlichten
-
zdvihnutie narážky
das - Heben des Anschlags
-
zdvihnutie objímky
der - Pinolenhub
-
zdvihnutie pinoly
der - Hub der Pinole
der - Pinolenhub
-
zdvihnutie razidla
der - Stempelhub
-
zdvihnutie švihadla
der - Rückholweg
-
zdvihnutie tlaku
der - Druckhub
- zdvihnutím ruky
-
zdvihnutý
- aufgebockt
- gehiebt
- gehobener
-
zdvihnutý (o fronte)
- gehoben
-
zdvihnutý (o hmle)
- gehoben
- zdvihnutý líc
- signál "zdvihnúť zberač prúdu"
- návesť "zdvihnúť zberač"
- nedokázal zdvihnúť
Krátky slovník slovenského jazyka:
reportã,
zotmievaãƒâ sa,
kolomaz,
puritánstvo,
prikrývať,
pokloniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã mantika,
nachová,
vyzn,
oplatiã,
dã t,
frngaã,
separovať,
prohibã cia,
struhãƒâ k
Synonymický slovník slovenčiny:
drenáž,
å krobiå,
zarmuteny,
spr sni sa,
durdiå sa,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kaz,
vidieãƒæ ã â ãƒæ ã â an,
zastã æ ã ã ã vate,
vetovaã æ ã ã æ ã,
dokrvaviť,
lã s,
vã ã ã za,
hypostazovaã ã ã ã ã,
vzdelanosť,
spontánny
Pravidlá slovenského pravopisu:
prã jemkyã ã a,
uzavieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamĺknutosť,
zužovať sa,
doviaå,
expozãƒâ cia,
alergiologička,
niektoré,
zaoberaå sa,
lovinobaåˆa,
slintaå,
ã â echoslovakizmus,
navrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednostrannãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlavonožec
Krížovkársky slovník:
så ahovanie,
loã â,
aš,
generacia,
nebulã rny,
iluzã æ ã ã æ ã vny,
raný,
tå,
t ã â,
nã å,
na ã æ ã,
postã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â inã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cyklãƒâ men,
ovaã
Nárečový slovník:
obručni,
t s,
buraň,
fiok,
družbovať,
ly ú,
ã ã umny,
ã ã ã ã is,
vza,
krochma,
okišľic,
it,
minúť,
maã ë ebre,
edobre plan
Lekársky slovník:
sapo,
oesophagostenosis,
ostium,
d10,
ingvín,
th,
pší,
do,
phaeochromoblastoma,
sa,
utilizácia,
pancreat ic oenteroanastomosis,
preskripčný,
homosexualitas,
ereuthophobia
Technický slovník:
kaã æ ã ka,
rig,
bezierovã krivky,
ženáč,
ã æ ã ã æ ã r,
hã â,
offer,
č,
recognitio,
z z,
haps,
lan sieť net,
mot,
å mã,
ã ã inã ã
Ekonomický slovník:
tzn,
å tã tny rozpoä et,
hfcs,
ciã â,
mšk,
tzz,
å ã kac,
gaå,
čsj,
čk,
rf,
v,
k,
tgu,
pl
Slovník skratiek:
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â vs,
obi,
hlo,
vit,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã mi,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä ula,
decentralizácia verejnej správ,
hdv,
ã â k,
pyf,
sã â,
fi