- zastavenie splátok dlhu
-
zastavenie srdca
der - Herzstillstand
- zastavenie srdca a krvného obehu
-
zastavenie strojov
das - Stillsetzen der Geräte
- zastavenie súdneho konania
-
zastavenie ťažby
der - Förderstillstand
- zastavenie transportného pásu
- zastavenie trestného konania
- zastavenie trestného stíhania
-
zastavenie trhliny
das - Rißauffangen
-
zastavenie účtu
die - Kontoverpfändung
-
zastavenie úveru
die - Krediteinstellung
-
zastavenie v druhom prúde
das - Halten in zweiter Spur
-
zastavenie vecí
der - Pfandkehr
-
zastavenie vlakovej cesty
die - Fahrstraßenstellung
-
zastavenie vozidla
der - Fahrzeugstillstand
-
zastavenie vretena
der - Spindelstopp
-
zastavenie vylučovania moču
die - Harnsperre
-
zastavenie výroby
der - Produktionsausfall
die - Produktionseinstellung
die - Produktionsstillegung
der - Produktionsstop
- zastavenie vyšetrovania
- zastavenie vzájomného pohybu
-
zastavenie zbrojenia
der - Rüstungsstopp
-
doba zastavenie (napr. vlaku)
die - Aufenthaltsdauer
-
podmienené programové zastavenie
der - bedingter Programmstop
-
hemostáza (zastavenie krvácania)
die - Blutstillung
-
dlhodobé zastavenie
der - Dauerhalt
- predbežné zastavenie (konania)
- predbežné zastavenie
-
návrh na zastavenie konania
der - Einstellungsantrag
- jazda rýchlosťou, ktorá umožňuje zastavenie na polovici vzdialenosti pred prekážkou
-
samočinné zastavenie vlakovej cesty
die - Fahrstraßenstellung
-
stýkač na zastavenie
das - Halschütz
-
pozícia na zastavenie
die - Halteposition
-
dĺžka rozhľadu na zastavenie
die - Haltesichtweite
-
značka pre zastavenie
die - Haltetafel
-
priestor na zastavenie
die - Haltezone
- tvrdé zastavenie
- náhle zastavenie
-
neprogramované zastavenie
der - nichtprogrammierter Halt
- nákup na jedno zastavenie
-
orientované zastavenie vretena
der - orientierter Spindelhalt
- programované zastavenie
-
tyčka na zastavenie krvácania pri holení
der - Rasierstift
-
brzda pre zastavenie rotora
die - Rotorbremse
- bezpečné zastavenie (pohonu)
-
bezpečnostné zariadenie na samočinné zastavenie vlaku
die - Sicherheitsfahrschaltung
-
okamžité zastavenie
die - Sofortabstellung
-
povel na zastavenie
der - Stilllegungsbefehl
der - Stillegungsbefehl
-
náklady na zastavenie výroby
die - Stilllegungskosten (pl.)
die - Stillstandskosten (pl.)
-
impulz na zastavenie
der - Stillsetzungsimpuls
-
pokyn na zastavenie
die - Stoppanweisung
-
telemarkové zastavenie
die - Telemarkladung
- nepodmienené zastavenie
-
oneskorenie až po zastavenie
die - Verzögerung bis zur Ruhe
- predbežné zastavenie trestného konania
- dočasné zastavenie vŕtacích prác
-
voliteľné zastavenie
der - wahlweiser Halt
-
mäkké zastavenie
der - weicher Stopp
-
riadkové zastavenie
der - Zeilenbauweise
-
nútené zastavenie
das - Zwangshalten
-
pomocné zastavenie
das - Zwischenstopp
- automatické zastavenie
-
podmienené zastavenie
der - bedingter Halt
der - bedingter Stopp
- voľné zastavenie
-
programové zastavenie
der - Programmstopp
das - Zwischenstopp
-
okrajové zastavenie
die - Randbebaung
die - Randbebauung
-
čiara na zastavenie
die - Aufstellinie
die - Haltelinie
die - Haltlinie
-
trvalé zastavenie
der - Dauerhalt
die - Dauerstop
- vollständiger Halt
-
dynamické zastavenie
der - dynamichser Stopp
- dynamischer Stopp
der - Fehlerstopp
-
núdzové zastavenie
der - Not-Halt
die - Notabstellung
der - Nothalt
Krátky slovník slovenského jazyka:
piã ã aã,
babrãƒâ k,
uznať,
mohãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
sã æ ã ã ã no,
rozpraãƒâ ovaãƒâ,
vyzdravie,
grã æ ã ã ã zel,
vetriã æ ã,
charakternosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odbavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
natri,
iracionã lny
Synonymický slovník slovenčiny:
tupí,
ulepiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
demonãƒâ ãƒâ trovaãƒâ ãƒâ,
novã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vdačny,
odlupovaå,
vopchaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nav vi,
dãƒâ sledku,
oplatã æ ã ã ã sa,
dalej,
stupnã k,
drahí,
cnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dumá
Pravidlá slovenského pravopisu:
suchuã ã ko,
výhodné,
ã â mã â,
frapantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vycucaå,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vy,
elã æ ã n,
virgaã ã,
nahã ã ã ã ã aã ã,
honiã ã ã,
relevantnosã,
ben,
a ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prudã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
nabaliã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
histogenã ã za,
uãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã åˆaåˆ,
reazumovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chorioretinit,
ole,
po,
komandãƒæ ã â r,
aeroklubã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hypersenzitívny,
ď,
zhuså ovanie,
ecclesia militans,
sã â ã â ã â,
ciaã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
kontigent,
gači,
ohrivaã ã,
vã æ ã,
ã kroã ã ë a,
mandolinka,
varštak,
vinovatý,
rohlík,
oã â ã â e,
čungav,
svička,
saãƒâ ã â,
štachitka,
ã ã u
Lekársky slovník:
exhaustã vny,
pr,
p p,
lipos,
taches bleues,
anulu,
electricus,
encephalopathia,
orbita,
stá,
repetí,
erythroclasis,
chloricus,
suspirium,
ováriá
Technický slovník:
m m,
management,
exit,
íte,
tco95,
ã ra,
mã â,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ram,
mips,
ľ,
m?? ?? ?? ?? m,
tx,
warranty