-
zasiahnutý
- eingegriffen
- erwischt
- getroffen
- heimgesucht
der - Getroffene
- getroffene
- getroffenen
- zasiahnutý bleskom
- zasiahnutý chorobou
- zasiahnutý na krídlach
- miesta zasiahnutého guľkou (2.p.)
- stál ako bleskom zasiahnutý
- smrteľne zasiahnutý
- zo zasiahnutých rakiet
- akoby zasiahnutý bleskom
- ostal ako bleskom zasiahnutý
-
bol som ako bleskom zasiahnutý
- ich war wie vom Blitz getroffen
- ich war wie vom Schlag getroffen
-
bol ako bleskom zasiahnutý
- er stand wie vom Blitz gerührt
- er war wie vom Donner gerührt
- es traf ihn wie ein Schlag
-
bol ako zasiahnutý bleskom
- er war wie angedonnert
- er war wie vom Schlag gerührt
- er war wie vor den Kopf geschlagen
- zasiahnu
-
zasiahnuť
- dreinfahren
- eingreifen
- einzugreifen
- intervenieren
- umspannen
- zugreifen
- greifend anrühren
Krátky slovník slovenského jazyka:
liberã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
zubiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
kosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ruvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prestrkovaã,
zã ã ã ã ã stera,
paå erã ä ka,
mã lokedy,
dvojmocný,
kondã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
roztiecã æ ã ã æ ã,
poprieã,
presvetliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
talaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
po a k va
Synonymický slovník slovenčiny:
lã ã ã ã ã ã ã ã ã nnik,
ã sã,
pomenovaãƒâ ãƒâ,
čerešňovočervený,
svornã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã anec,
parafovaã æ ã,
balenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odfotografovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
používať sa,
divokã æ ã,
nesluã æ ã ne,
ãƒæ ã â tvrãƒæ ã â,
klaã ã aã sa,
konštruktívny
Pravidlá slovenského pravopisu:
noetiã ka,
dekorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
donekoneã æ ã naã æ ã ã æ ã,
futrã l,
rafinácia,
rozvravie,
spôsobilé,
zabudovaå,
zameå ka,
posvã æ ã covaã æ ã,
kopã â ã â rovaã â ã â,
milovaã ã ã,
nenávisť,
konãƒâ trukt,
náhon
Krížovkársky slovník:
koã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
muã ã ã,
vetovaå,
vizã ista,
polykondenzã ã ã ã ã ã cia,
vã ã oã ã,
medicinman,
rabã ã ã ã ã ã ã ã ã,
orgov n,
kolmos,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
antitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
stavaå
Nárečový slovník:
adå,
hartac,
páča,
koži dris,
ä avkaå,
šlizgalka,
britviã,
pobo kac,
verchna,
nafše,
štauplódna,
iåˆ,
ã inak,
duškom,
mariå
Lekársky slovník:
boã nã,
plégia,
insuflã ã ã cia,
arteriorrhaphia,
borboryg,
publicus,
leerdamer,
ãƒâ ãƒâ ny,
es,
hypersi,
oxa,
blepharoophthalmitis,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
parietã â lny,
blastoporalis
Technický slovník:
borde,
i,
mã m,
tú,
desã ã,
út,
ní,
extension,
čuštom,
ež,
a m,
vä,
page view,
zer,
virtu lna realita