-
zabránenie
die - Inhibierung
die - Rückhaltung
die - Verwehrung
-
zabránenie (2.p.)
die - Verhinderung
-
zabránenie (3.p.)
die - Verhütung
-
zabránenie (vyhnutie sa niečomu)
die - Vermeidung
-
zabránenie boju
die - Kampfvermeidung
-
zabránenie korózii
die - Korrosionsverhüttung
die - Rostverhütung
-
zabránenie metastáz
die - Metastasenverhinderung
- zabránenie následným škodám
-
zabránenie nepodarkom
die - Auschussverhütung
die - Auschußverhütung
-
zabránenie niečomu
die - Verhütung
-
zabránenie opätovnému zapínaniu do skratu pri trvajúcom popude
die - Pumpverhinderung
-
zabránenie oslneniu
die - Einschränkung der Blendung
die - Entblendung
-
zabránenie počatia
die - Empfängnisverhütung
-
zabránenie požiaru
die - Brandverhinderung
die - Brandverhütung
die - Brandvermeidung
- zabránenie praniu špinavých peňazí
-
zabránenie prístupu (vlhkosti)
der - Ausschluss
-
zabránenie prístupu (vzduchu)
der - Ausschluss
- zabránenie procesom (práv.)
-
zabránenie proti krádeži
die - Einbruchhemmung
-
zabránenie riziku
die - Risikovermeidung
-
zabránenie škodám
die - Vermeidung von Schäden
-
zabránenie stratám
die - Verluste vermeiden
-
zabránenie teroru
die - Terror-Abwehr
-
zabránenie tvrdostiam
die - Verhinderung von Härten
-
zabránenie vojne
die - Kriegsverhinderung
-
zabránenie výroby nepodarkov
die - Ausschussverhütung
-
zabránenie vzniku odpadu
die - Abfallvermeidung
- zabránenie zbytočným výdajom
-
zabránenie zhrdzaveniu
die - Rostverhütung
- Contre Pente (na zabránenie skĺznutia pneumatiky pri úniku vzduchu)
- ráfik s výstupkami (na zabránenie skĺznutia pneumatiky pri úniku vzduchu)
Krátky slovník slovenského jazyka:
panoramatický,
ochoť,
primaã ã ã ã ã ã,
tieňava,
ľaľko,
rozbesnieå,
kapitulã æ ã ã ã cia,
hiátový,
seč,
vzã cnoså,
deprimovaã æ ã ã ã,
ťe,
zohyzdiå,
odosobniã ã sa,
zastieraã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zarã ã ã ba,
odliã nã,
ã æ ã ã ã vihã æ ã ã ã k,
iniciatã æ ã va,
nemodernã ã ã,
všvárny,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã drapka,
píliť drevo,
znateľný,
vrtieã æ ã,
zavã as,
privoliãƒæ ã â,
fundã æ ã tor,
ã ã ã uv,
ohromnä
Pravidlá slovenského pravopisu:
rebrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ek,
nahltaãƒæ ã â sa,
zosypaã æ ã sa,
disciplãƒæ ã â na,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â u,
rozkráda,
preå ibanoså,
nôtiť,
opovržlivý,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
lakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vycã ã ã,
federã lny,
sã aby,
archeológ
Krížovkársky slovník:
ã ã ã kandalizovaã ã ã,
manu propria,
variã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
detonã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
pyromã nia,
vå aå,
papalã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mel,
plã â gia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ piritizmus,
liãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
pl,
syntetickã â,
ã ã v
Nárečový slovník:
c gi,
výhled,
pší,
oberva,
oč,
honiã,
vajco,
vjeneã ã ek,
bludar,
ňezgrabni,
hoä,
ňečí,
švablik,
skoã tovac,
ä upä ã mu
Lekársky slovník:
practicum,
multifok,
å l,
laryngotracheobronchitã da,
syntã â za,
big,
coeliacographia,
heterotropia,
perpetuita,
hypokineza,
faradisatio,
fétus,
koagulã æ ã ã æ ã ã æ ã,
v99,
diseminovanã
Technický slovník:
naåˆ,
buffer undeflow,
device driver ovlã da zariadenia,
kryptoanalýza,
ãƒâ ãƒâ ini,
s be nos,
i o port input output,
tap,
e,
šata,
déns,
s��be��nos��,
tot,
texture,
multilayer
Ekonomický slovník:
meň,
cpp,
bakã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
rad ã æ ã â,
mu,
sok,
kroš,
erc,
så,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iove,
zsl,
ãora,
riy,
py