-
záškodník
der - Marodeur
der - Nachzügler
der - Schädiger
der - Schädling
der - Troßknecht
der - Wühler
-
podvodník
der - Bauernfänger
der - Betrüger
der - Fallott
der - Falott
der - Filou
der - Gaukler
der - Gauner
der - Halsabschneider
der - Mogler
der - Nepper
der - Preller
der - Scharlatan
der - Schindler
der - Schurke
der - Schwindler
der - Spammer
der - Spiegelfechter
der - Mensch ohne Treu und Glauben
der - Schummler
-
násilník
der - Draufgänger
der - Gewaltmensch
der - Gewalttäter
der - Radaumacher
der - Radauschläger
der - Rowdy
der - Sittlichkeitsverbrecher
der - Terrorist
der - Tyrann
der - Zwingherr
- ein brutaler Mensch
der - Gewalttätige
der - Gewaltverbrecher
- schwerer Junge
-
vodník
der - Nickelmann
der - Nix
der - Nöck
der - Wasserduktor
der - Wassermann
-
záškrt
die - Bräune
die - Diphtherie
die - Diphtheritis
die - Halsbräune
der - Krupp
die - Rachenbräune
-
vinník
der - Schuldige
der - Schuldiger
der - Sündebock
der - Täter
- ein Schuldiger
der - Schuldträger
-
lúpežník
der - Bandit
der - Buschklepper
der - Dieb
der - Raubgeselle
der - Räuber
der - Räubersmann
Krátky slovník slovenského jazyka:
vertikã ã ã ã ã la,
internovaã ã ã ã ã ã,
žít,
losã,
počin,
oblasã ã ã ã ã,
ã skaã,
ãƒâ ã â it,
posviacaã ã ã ã ã ã,
rafinovaný,
plã ã ã tenka,
prebehã vaã,
popri,
juj,
koagulã æ ã ã æ ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
nevera,
ãƒâ trbina,
žiarivý,
jedinečnú,
nahã æ ã ã ã,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sób,
stã æ ã ã æ ã s,
bedliã ã ã,
bezcitnã ã ã k,
hym,
napoj,
zaskvieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
citi,
neetickãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
januã ã ã ã ã r,
predhadzovaã,
edã m,
krokodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
pouã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
visk za,
niektorí,
ãƒæ ã â veta,
memoriã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
poå ah,
vy,
maãƒâ kaãƒâ,
kã æ ã ã ã k,
prãƒæ ã â svit,
šveto
Krížovkársky slovník:
kä s,
depurã cia,
migr cia,
prã sada,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
degustã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
nã æ ã ã ã s,
ureterolitiáza,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã smo,
korporativizmus,
gremiã â lka,
ulcus,
diklínia,
zaklada,
anga ova
Nárečový slovník:
ã nich,
basorkaåˆoå,
príšť,
rechtor,
cugrunt,
ľuľka,
trunek,
bolha,
švirba,
kapiš,
drimať,
tér,
utka,
gát,
dudňi
Lekársky slovník:
stóm,
spirographia,
å ach,
afunkcia,
hyperparakeratosis,
ašpiracia,
sin,
translãƒâ ãƒâ cia,
caecalis,
cholangitída,
ã v,
viola,
parat,
glucagonum,
degenerat
Technický slovník:
gp,
lesť,
šátor,
rýľ,
dosť,
pif,
naã ë,
abl,
ś,
flag,
ã ë e,
repeater,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ang,
alp
Ekonomický slovník:
gms,
ffb,
ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã,
rn,
lež,
ut,
crb,
feedap,
cg,
hua,
fnt,
tci,
cetiom,
rnp,
ã ã ã t
Slovník skratiek:
soã,
cv,
hdz,
tgd,
ážio,
z,
k30,
dátový sklad,
nbv,
kãƒâ oãƒâ ãƒâ,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ksm,
aal,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
s58