-
vyplatený
- ausgeschüttet
- ausgezahlt
- gelöhnt
- gezahlt
- vyplatený (ku kúpe)
-
vyplatený (napr. do stanice odosielateľa)
- frei
-
vyplatený obnos
der - Auszahlungsbetrag
der - Auszahlungswert
- vyplatený podiel na zisku
-
vyplatený v hotovosti
- bar
-
vyplatený zisk
die - Nettoausschüttung
- vyplatené plnenie
-
vyplatená čiastka
der - Ausschüttungsbetrag
-
vyplatená sadzba
der - Ausschüttungssatz
- vyplatené podiely na zisku (účt.)
-
doklad o vyplatení
der - Auszahlungsbeleg
-
vyplatená hodnota
der - Auszahlungswert
-
prísľub o vyplatení
die - Auszahlungszusage
-
vyplatená
- eingelöst
- gezahlte
- ausgezahlte
- die ausgezahlte
-
vyplatené na boku lode
- FAS
- vyplatené do Berlína
- vyplatené loď
- vyplatené po hranicu
- vyplatené až do domu
-
vyplatená dodávka
die - Frankolieferung
- vyplatené železnici
- vyplatené železničnej stanici
- vyplatené dopravcovi
- vyplatené na hranici
-
vyplatené na nábreží
- frei Kai
- vyplatené na lodi
- vyplatené do vagónu
- dobre vyplatený
- paušál vyplatený zamestnancom
-
honorár, vyplatený predom
das - Voraushonorar
- budú vyplatení
- budú vyplatené
- vyplatené
-
vyplatené na palube lode
- FOB
- frei an Bord
- vyplatené k boku lode
-
vyplatená zásielka
die - Frankolieferung
die - Frankosendung
die - Frankozusendung
der - Versand frei Haus
Krátky slovník slovenského jazyka:
odmocnenec,
napozajtra,
ä ã n,
plagiã ã ã t,
vystriekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citronã æ ã da,
prchkosã ã ã,
nalopotiã,
zblã ã ã zniã ã ã sa,
svoreň,
sadã k,
sobnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
útočnosť,
hulvát,
odchlopiã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
tratiãƒâ,
prihnaã ã ã,
nesvedčí,
ã ã ã sk,
vystatovaã ã sa,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plachã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ iak,
rozkošatiť,
dedinã ã,
výrazné,
nezdvorilosã æ ã,
haniã ã,
amatã r,
vyzã vaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
tlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozapchã vaã,
nã ã ã kladnã ã ã,
zryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nedeľný,
zaã æ ã ã ã tebotaã æ ã ã ã,
posunovacã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sukňa,
obå ivaå,
poã ã ã ã ã epky,
handrkovaå sa,
paprika,
trblietaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
celieãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
živo v hudbe,
abbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ves,
dehonestovaãƒæ ã â,
prostatitã æ ã ã ã da,
stati,
spája,
proskribovaã ã,
n hodne,
å kriatok,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elúvium,
sendviã ã,
christol,
tã æ ã
Nárečový slovník:
te o,
laã ã ã ã ã ã,
riã ë ovka,
patkaåˆovka,
loptoå,
saleny,
kvaã ka,
ščutka,
ãƒæ ã â t,
vůl,
marznuc,
eta,
ã ã tokovec,
ã ã lka,
smecã k
Lekársky slovník:
ví,
genetický skríning,
remisia,
kríž,
patellaris,
polymyoclonia,
ophthalmoplegia,
lobotomia,
pseudocyst,
boc,
ét,
rezistencia,
meteor,
pä,
elevácia
Technický slovník:
beã,
uše,
å eol,
rãƒâ žã â å s,
sčs,
plate,
dišč,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
switch,
upã æ ã,
ä adiå,
supravodivá pamäť,
topológia,
name,
hviezdiã ka asterisk
Ekonomický slovník:
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rpz,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
šanec,
jj,
obb,
ã aty,
hot,
at at,
csa,
� efta,
nab,
káv,
gkm,
snh
Slovník skratiek:
å mã,
sã æ ã,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
také,
m ã æ ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
voj,
nev��,
špp,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã un,
rã æ ã ã æ ã f,
obač,
otk,
tlaã â ã â,
ä ssr