- vyhovárať
-
vyhovárať sa
die - Ausflüchte machen
- ausreden sich
- sich herausreden
- sich verschanzen
- vorschützen
- weißwaschen
-
ohovárať
- afterreden
- anfahren
- anflegeln
- anschnauzen
- beklatschen
- beleumden
- beleumunden
- bereden
- beschreien
- durchhecheln
- hecheln
- herziehen
- klatschen
- prellen
- raffeln
- schlechtmachen
- tratschen
- verketzern
- verleumden
- besprechen
- durch die Hechel ziehen
- durch die Zähne ziehen
- einen Schimpf antun
die - Geschichten machen
- ins Salz hacken
der - Klatsch weitertragen
- Klatschereien machen
das - Maul wie ein Scheunetor aufreißen
das - Maul zerreißen (sich)
der - Schwatz machen
- übel nachsagen
- Übles nachreden
- von der Seite anreden
die - Zähne wetzen (sich)
- zur Bank hauen
- in schlechten Ruf bringen
- prehovárať
-
vyhovieť
- entgegenzukommen
- nachzukommen
- stattgeben
- willfahren
- zuvorkommen
- Folge geben
die - Rechnung zu tragen
-
vyhovoriť
- ausreden
-
vyhovovať
- entsprechen
- genügen
- konvenieren
- angemessen sein
- Gehör geben
- genehm sein
-
vyhovie
- entspricht
- er gibt statt
- es gibt statt
- sie gibt statt
-
nadávať
- beschimpfen
- donnern
- fluchen
- maledeien
- schmälen
- schnauzen
- wettern
- schimpfen über etwas
Krátky slovník slovenského jazyka:
hydrosfã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
kritizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oplieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odhliadnuã ã ã ã ã,
vinnã æ ã ã ã k,
ãƒâ ary,
problã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
montã rky,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ky,
ã æ ã no,
omamovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zazelenieã æ ã ã ã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odolaã,
ã ã ã kvarka
Synonymický slovník slovenčiny:
postriehnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hegaã æ ã,
prekladový,
reformã ã ã tor,
krach,
chamti,
vynucovaãƒæ ã â,
pociã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bruã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
poprosiť,
osobovaã æ ã,
byť si vedomý,
opatrnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
blã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyhraãƒâ,
neleniã æ ã ã ã,
vybudovaãƒâ,
šafran,
laureムムムt,
brinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekladaãƒæ ã â,
å mar,
zã kaznã ã ka,
viacv,
cviä,
biãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
studenčan,
geni lny,
vyhojiãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
čajová ruž,
malé dieťa,
iatrochã ã ã ã ã ã mia,
manifestã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rovaå,
katecholamã n,
s č,
ãƒâ ãƒâ as,
er,
obľúbenec,
farnosť,
ãƒâ ãƒâ akan,
ciš,
apetã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
katolã ã ka
Nárečový slovník:
delã æ ã ã ã,
trimac e,
vrsek,
udne,
kramp a,
fruå tik,
dneška,
kachliã ki,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
dziviã â,
ã â enk,
diå kurovac,
švecic,
pok,
tiã
Lekársky slovník:
septa,
lectus,
úňí,
ľist,
as��,
manuš,
lithotripsis,
repugnantia,
goitrinum,
ňu,
subcellularis,
t06,
laxita,
clitoromania,
senzoricky
Technický slovník:
epirb,
ý,
š,
xc,
alternate,
page size,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
device driver ovlã daä zariadenia,
entita,
radiã,
seã,
korekcia,
fib,
ã ip,
ä ad
Ekonomický slovník:
pdd,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ppč,
mdi,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
ã â n,
spx,
tan,
mmt,
suz,
ã tep,
usda,
gač,
vce
Slovník skratiek:
knt,
xk,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
f99,
daa,
cpk,
ksi,
base,
md,
as,
ccv,
fn,
h53,
kv,
f1