-
v čase
- in der Zeit
- binnen einer
- während
- zur Epoche
- zur Zeit
-
v čase (2.p.)
- binnen
- v čase dovoleniek
- v čase incidentu
- v čase od ...
- v čase potreby
-
v čase privatizácie
- in der Privatisationszeit
- in der Privatisierungsepoche
- zur Privatisationszeit
- v čase utrpenia
- v čase, kedy
-
výdaje v čase
die - Ausgaben in der Zeit
- počítačová metóda prístupu na spracovanie v reálnom čase
-
prenos údajov v reálnom čase
die - Datendirektübertragung
- grafické zariadenie prac. v reálálnom čase
-
adresovanie v reálnom čase
die - Echtzeitadressierung
-
režim práce v reálnom čase
der - Echtzeitarbeitsmodus
-
prevádzka v reálmon čase
der - Echtzeitbetrieb
- diaľk. sprac. údajov v reál. čase
- spracovanie údajov v reálnom čase
-
redukcia údajov v reálnom čase
die - Echtzeitdatenverdichtung
-
vstup v reálnom čase
die - Echtzeiteingabe
-
emulácia v reálnom čase
die - Echtzeitemulation
-
návrh v reálnom čase
der - Echtzeitentwurf
-
otázka z diaľky v reálnom čase
die - Echtzeitfernanfrage
-
veličina v reálnom čase
die - Echtzeitgröße
- informačný systém v reálnom čase
-
komunikácia v reálnom čase
die - Echtzeitkommunikation
-
procesor pracujúci v reálnom čase
der - Echtzeitprozessor
-
testovanie v reálnom čase
die - Echtzeitprüfen
-
výpočet v reálnom čase
die - Echtzeitrechnung
-
regulácia v reálnom čase
die - Echtzeitregelung
-
rozvrhujúci program v reálnom čase
der - Echtzeitscheduler
- spracovanie signálu v reálnom čase
- spracovanie dávok v reálnom čase
-
program riadenia v reál. čase
das - Echtzeitsteuerprogramm
-
systém riadenia v reálnom čase
das - Echtzeitsteuerungssystem
-
prenos v reálnom čase
die - Echtzeitübertragung
- prenosový systém pracujúci v reálnom čase
-
správanie v reálnom čase
das - Echtzeitverhalten
- v poslednom čase je veľmi
-
jeleň v dobrom čase
der - Feisthirsch
-
v úžase
- gestutzt
-
režim v reálnom čase
der - gleichzeitiger Betrieb
-
prestávka v polčase
die - Halbzeitpause
-
stav v polčase
der - Halbzeitstand
- príden v inom vhodnejšom čase
- ostať v úžase
- v rekordnom čase
- v druhom polčase
-
v krátkom čase
- in Kürze
- v blízkom čase
- v mojom voľnom čase
- v jeho voľnom čase
- v tak krátkom čase
- v budúcom čase
- v každom čase použiteľný
- opatrenia potrebné v krátkom čase
- zajtra v tomto čase
- ani v najbližšom čase
-
požiadavka činnosti v reálnom čase
die - Realzeitanforderung
-
operačný systém pre prácu v reálnom čase
das - Realzeitbetriebssystem
- diaľkové spracovanie údajov v reálnom čase
-
údaj v reálnom čase
die - Realzeiteingabe
-
sústava pracujúca v reálnom čase
das - Realzeitsystem
-
chovanie sa v reálnom čase
das - Realzeitverhalten
- v pravom čase
- v najvhodnejšom čase
- v reálnom čase
- systém spracovania v reálnom čase
-
vek v čase úmrtia
das - Sterbealter
- posunúť (v čase)
- pošleme to v najbližšom čase
-
v včase
- z. Z.
-
diagram predĺženia v závislosti na čase
das - Zeit-Dehn-Schaubild
-
chyba v čase
der - Zeitfehler
- oddelený v čase
-
komprimovanie a expanzia v čase
die - Zeitkompandierung
- stále napätie (nepremenné v čase)
-
zmena v čase
die - zeitliche Änderung
-
rozloženie v čase
die - zeitliche Aufgliederung
-
stredová hodnota náhodnej funkcie v čase
der - zeitlicher Mittelwert
-
stredová hodnota v čase
der - zeitlicher Mittelwert
-
medzera v čase
die - Zeitlücke
-
spriemerovanie v čase
die - Zeitmittelwertbildung
-
kvantovanie v čase
die - Zeitquantisierung
- stav obrátený v čase
-
prepojenie v čase
die - Zeitvermittlung
- v tom a v tom čase
- v presne stanovenom čase
- v príhodnom čase
- v tom istom čase
- v žiadnom čase
- v najlepšom vysielacom čase
- v rovnakom čase
- v letnom čase
-
v tom čase
- derzeit
-
aplikácia v reálnom čase
die - Echtzeitanwendung
die - Realzeitanwendung
-
výstup v reálnom čase
die - Echtzeitausgabe
die - Realzeitausgabe
-
operácia v reálnom čase
die - Echtzeitoperation
-
práca v reálnom čase
die - Echtzeitoperation
-
počítač pracujúci v reálnom čase
der - Echtzeitrechner
-
riadenie v reálnom čase
die - Echtzeitsteuerung
- v tomto čase
- v poslednom čase
- niekedy (v neurčitom čase)
Krátky slovník slovenského jazyka:
holã ã ã ã ã,
vynoriť,
vyvã â ja,
pinãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ertvie,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
špona,
kombinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã ã ã ã ã ã,
pres,
uplatniťň,
invektã æ ã va,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
osvetliã æ ã ã ã,
ústupok
Synonymický slovník slovenčiny:
utvã raå sa,
havranãƒâ,
zemãƒâ,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â o,
primieã,
nahã ã ë a,
gypsovať,
rozjeså,
zanietiã â,
useåˆ,
sviã æ ã ã æ ã a,
emancipovať,
pekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vybúriť sa,
zohnať
Pravidlá slovenského pravopisu:
nebezpečná,
haãƒâ iãƒâ,
jemnã ã ã ã ã ã,
kooperovaã ã,
priepasné,
nakašlať,
periã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrã ã a,
mã ã ã ã ã taã ã ã ã ã,
bohyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
odokryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
samodruhosã æ ã ã ã,
koneãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
odosielať,
oplatiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa
Krížovkársky slovník:
syntetickã ã ã,
tãƒâ ãƒâ t,
skúmanie,
barbakan,
mýľ,
káľ,
šínu,
tiaž,
imanentn,
žp,
ãƒæ ã â ne,
tombak,
irisovã clona,
balet,
st penec
Nárečový slovník:
vachtarňa,
korbaä,
šveto,
prespanka,
kajstron,
upã ã ã ã ã,
puśčic,
občekac,
maä ina,
kubáska,
meã ar,
kiň,
šarý,
pri aha,
oã â ã â izaj
Lekársky slovník:
pyorrhoea,
tamponã da,
ductus,
nulipara,
utilizácia,
incipientný,
polygraphon,
neplodnosã ã ã ã ã ã,
emphysema,
léza,
canities,
demulcens,
i45,
trichocardia,
convulsio
Technický slovník:
internet,
íte,
ošči,
fav,
démon,
citect,
ä ssr,
to,
onô,
beep,
mult,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
m m,
management,
exit