-
výložka
der - Kragenspiegel
-
os výložníka
die - Auslegerachse
-
pohyb výložníka
die - Auslegerbewegung
-
vlastná hmotnosť výložníka
die - Auslegereigenlast
-
päta výložníka
der - Auslegerfuß
-
noha výložníka
der - Auslegerfuß
-
zdvih výložníka
die - Auslegerhubbewegung
-
zdvíhací valec výložníka
der - Auslegerhubzylinder
-
hlava výložníka
der - Auslegerkopf
-
dĺžka výložníka
die - Auslegerlänge
-
sklon výložníka
die - Auslegerneigung
-
kladka výložníka
die - Auslegerrolle
-
vrchol výložníka
die - Auslegerspitze
-
špička výložníka
die - Auslegerspitze
-
navijak výložníka
die - Auslegerwinde
-
vratidlo výložníka
die - Auslegerwinde
-
zdvihák výložníka
die - Auslegerwinde
-
kladkostroj výložníka
das - Auslegerwindwerk
-
ložisko väzníka
der - Binderauflager
-
ložisko nosníka (v uložení)
das - Binderauflager
- hrubá ložná výška
-
zdvíhacie lano výložníka
die - Dirk
-
výška nálože (na rezanie)
die - Einsatzhöhe
-
zdvíhanie výložníka
das - Einziehen des Auslegers
- vysunúť (napr. rameno výložníka)
- vysunutie výložníka
-
výška hrany ložného priestoru
die - Ladekantenhöhe
-
výška podlahy úložného priestoru
die - Laderaumbodenhöhe
-
záložka (v knihe)
das - Lesezeichen
- svetlá výška ložnej plochy
-
záložka so švíkom
der - Nahteinschlag
-
užitočná ložná výška
die - Nutzladehöhe
-
pôžička so zálohom (v záložni)
die - Pfandleihe
-
úložná výška
die - Plattformhöhe
-
smer otáčania (výložníka,žeriavu)
die - Schwenkrichtung
-
pomocné rameno výložníka (žeriava)
der - Spitzenausleger
-
výstužná príložka
die - Versteifungsbeilage
-
zdvihacie ústrojenstvo výložníka
das - Windwerk des Auslegers
-
rameno výložníka
der - Ausleger
der - Auslegerarm
-
čistá ložná výška
die - Höhe des Innenraums
die - Höhe des Laderaumes
-
ložná výška
die - Ladehöhe
die - Pritschenhöhe
-
výška ložnej plochy
die - Höhe der Ladefläche
die - Ladeflächenhöhe
die - Ladehöhe
die - Ladekantenhöhe
Krátky slovník slovenského jazyka:
skorm tene,
navrieã ã ã,
zobraziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
s,
odolã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
vã åˆu,
kultivã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
smradiã ã ã,
sklesnutosã â,
plã o,
tréner,
fraã ka,
dukã ã ã ã ã t,
skrat,
dotuha
Synonymický slovník slovenčiny:
oznamovacã,
ã erieã,
ba eå te aj,
publikã ã ã cia,
fafrať sa,
tratiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dedukovaã ã ã,
ã â arvã â tka,
malã ã ã ã ã ã ã ã ã tne,
slã æ ã ã ã,
transformovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rezervovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hyzdiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
navštevník
Pravidlá slovenského pravopisu:
predchã ã ã dzaã ã ã,
spochabieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povodiť sa,
archã ã ã,
klčovať,
odhodlaã ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prolongã ã cia,
papua nová guinea,
zavãƒâ raãƒâ,
rozlietnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
partiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šėn,
zovãƒâ ãƒâ ãƒâ ade,
zjemnieã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
župá,
stenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dãƒâ ãƒâ k,
deskriptívna geometria,
endemicky,
kryt,
rã dium,
vypaľovanie,
prepoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
sumã æ ã ã ã r,
ã æ ã ã ã t,
cyklick,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
ã æ ã ã æ ã kolit
Nárečový slovník:
smaržeľ,
tir tuch,
výš najvýš,
nevídali,
opå taldit,
u kerce,
gvinty,
pincír,
ã ã ã ã a,
chopeni,
huček,
mliako,
paholskí,
tydzeã ã,
učko
Lekársky slovník:
primã â rny prepis,
c41,
z49,
atrofia,
d39,
splenadenoma,
haemoglobinaemia,
encephalotomia,
faex,
angioblastoma,
f f,
ethologia,
tetrotus,
expektorácia,
megalopenis