-
vážnosť
die - Achtbarkeit
das - Ansehen
die - Ansehnlichkeit
die - Autorität
das - Dekorum
der - Ernst
die - Ernsthaftigkeit
die - Gesetztheit
das - Gewicht
der - Respekt
die - Seriosität
die - Strenge
die - Würde
- akademische Würde
die - Bindefähigkeit
das - Bindevermögen
die - Bindungsfähigkeit
-
vážnosť - mať veľkú vážnosť
das - Ansehen - hohes An. Genießen
das - Ansehen - hohes Ansehen genießen
- vážnosť - užívať veľkú vážnosť
-
vážnosť firmy
das - Ansehen der Firma
-
vážnosť návrhu
das - Entwurfgewicht
-
vážnosť situácie
der - Ernst der Lage
- vážnosť tlače
-
nános (v rieke)
die - Ablage
- klesajúci výnos
-
odbytový výnos
der - Absatzertrag
-
výnos
der - Abwurf
- možnosť odvedenia povrchových vôd
-
vnútorný výnos akcie
die - Aktienrendite
-
výťažnosť alkoholu
die - Alkoholausbeute
- tvrdiť so všetkou vážnosťou
- všeobecná súdna príslušnosť
-
všeobecná príslušnosť
die - Allzuständigkeit
-
výnos o amnestii
der - Amnestieerlass
-
výnos (obilia)
der - Anfall
-
odporovateľnosť v manželstve
die - Anfechtbarkeit der Ehe
-
investičný výnos
der - Anlageertrag
-
výnos z obligácie
der - Anleiheertrag
-
výnos obligácie
die - Anleiherendite
-
výťažnosť
das - Anreicherungsverhältnis
-
výnos práce
der - Arbeitsertrag
- na vďačnosť sa človek nemá spoliehať
-
možnosť výstupu
die - Aufstiegsmöglichkeit
- spoločnosť v likvidácii
-
výrečnosť
das - Ausdrucksvermögen
-
mimoriadny výnos
der - außerordentlicher Ertrag
-
bezpečnosť proti výpadku
die - Ausfallsicherheit
-
zaťažiteľnosť výstupu
die - Ausgangsbelastbarkeit
-
možnosť výnimky
die - Ausnahmemöglichkeit
- výstižnosť bubnovej plochy
- výlučná príslušnosť súdu
-
výlučnosť
die - Ausschließlichkeit
-
výtržnosť
die - Ausschreitung
- Výbor pre národnú bezpečnosť
- výnos z kapitalizačných akcií
-
možnosť výmeny
die - Austauschmöglichkeit
-
výnos (napr. rúbaniny)
der - Austrag
-
možnosť výberu
die - Auswahlmöglichkeit
-
bankový výnos
der - Bankenerlass
-
výnos v hotovosti
der - Barerlös
-
bezpečnosť práce v baníctve
die - Bergsicherheit
- prevádzkový výnos
-
podnikový výnos
der - Betriebsertrag
-
pružnosť v ohybe
die - Biegungselastizität
-
bilančný zisk (výnos)
der - Bilanzertrag
-
výnos z kvetov
der - Blütenertrag
-
výnos pôdy
der - Bodenertrag
-
čistý výnos z pôdy
der - Bodenreinertrag
-
vŕtateľnosť
die - Bohrbarkeit
-
chlapčenská výtržnosť
die - Büberei
-
účtovný výnos
der - Buchertrag
-
čipová víťažnosť
die - Chipausbeute
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- tu končí všetka slušnosť
-
vďačnosť
der - Dank
-
vyjadriť vďačnosť
das - Dank zollen
- robiť výtržnosť
- zrozumiteľnosť prejavu vôle
-
devízový výnos
der - Devisenerlös
-
výnos z dividendy
der - Dividendenertrag
-
pružnosť v torzii
die - Drehungselastizität
-
pružnosť v skrute
die - Drehungselastizität
-
pružnosť v tlačení
die - Druckelastizität
-
prebierkový výnos
der - Durchforstungsertrag
-
priemerný výnos
der - Durchschnittsertrag
- skutočný výnos
- efektívny výnos
- užívať veľkú vážnosť
- spoločnosť výletníkov
-
výnos z úroku
das - Einkommen aus Zinsen
-
možnosť nasadenia (v praxi)
die - Einsatzmöglichkeit
-
možnosť uplatnenia (v praxi)
die - Einsatzmöglichkeit
-
výťažnosť železa
das - Eisenausbringen
- nános v elektrostatickom poli
-
energetický výnos
die - Energieergiebigkeit
- nosí toho veľa v hlave
- všade strká nos
- výnos obchodného roku
-
vyjsť (výnos)
- ergehen
- rozoznateľnosť vozidiel v noci
-
výnos, nariadenie
der - Erl. - Erlass
-
výnos (vydanie správneho aktu)
der - Erlass
-
vydať výnos
- erlassen
- prijaté s vážnosťou
-
výnos úrody
der - Ernteertrag
- výnos - čistý
- výnos z prírastku majetku
-
výnos z aktivít
der - Ertrag des Engagements
-
právo na výnos daní
die - Ertragshoheit
-
zadržaný výnos (fondy)
der - Ertragsrückbehalt
- zvyšujúci výnos
-
výťažnosť rudy
die - Erzausbeute
- popredná európska spoločnosť v oblasti (čoho)
-
výlučnosť (spojenia)
die - Exklusivität
-
výbušnosť
die - Explodierbarkeit
-
zručnosť v jazdení
die - Fahrgeschicklichkeit
-
výťažnosť farbiva
die - Farbstoffausbeute
-
príslušnosť, zodpovednosť v rámci služobného postavení
die - Federführung = Zuständigkeit innerhalb einer Dienststelle
-
zvárateľnosť v ohni
die - Feuerschweißbarkeit
Krátky slovník slovenského jazyka:
odchylnosť,
sprejovaå,
futrovaå,
represívny,
duchaplný,
zváľať,
štipec,
samiã ã ã ã ã,
investi,
naposledy,
objãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ma,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
akostnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frivolný,
vsun
Synonymický slovník slovenčiny:
ikernaã ã ã ka,
ã ã ã api,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã erpaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sirãƒâ na,
ã idiã,
urvaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
då åˆ,
otepliť,
kastrã æ ã t,
utkvieť,
zunovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
od maliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pristavaã ã ã,
podvoliã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kameã ã,
zák,
poďme,
huåˆat,
rozvlniã ã ã sa,
reã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã archavosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hodnovernosť,
mdl,
okadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nekvalifikovanos,
obväž,
námestie,
ret,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ kãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
uzurpátor,
sšš,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
kandel,
gynekom,
molah mullã æ ã ã ã h,
plankt,
fotosyntã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
penicilã ã ã n,
adrenalekt,
patofyziol,
spe,
prestã ã ã ã,
prírodná živica,
aerobióza
Nárečový slovník:
ã upã ã mu,
å to,
zahaltovac,
kedľubeň,
tä,
šťuka,
droä ar,
hamižný,
džungale,
viã â ak,
kavarov,
film,
ã ã erbic,
puä,
a
Lekársky slovník:
endoplazmatickã retikulum,
parabiosis,
iatrochémia,
ó,
inkarcer cia,
antivenenum,
euf ria,
hemoragické,
cyclophrenia,
coraco,
nodul,
subluxácia,
spondylosis,
kontrahuj ci,
smrť
Technický slovník:
ram pamã å,
p,
sã æ ã ã æ ã s,
žrať,
inši,
eå,
ka ka,
nã â,
å ã da,
macro instruction makroinå trukcia,
auto,
s m a r t,
bin rny k d binary code,
e r p,
raster graphics
Ekonomický slovník:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sla,
zyg,
deň,
pyp,
z,
evn,
óris,
acci,
dzeåˆ,
zla,
číl,
šivy,
vaz,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Slovník skratiek:
sui,
rso,
bnp,
mšk,
nzr,
okb,
tepã,
cej,
mep,
čák,
bakã æ ã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kmeã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
um