-
uvedený
- angeführt
- angegeben
- bezogen
- eingeleitet
- vorbenannt
- vorgeführt
- gesetzter
- uvedený - v paragrafe 1
- uvedený ako príloha
-
uvedený dátum
das - besagte Datum
- besagtes Datum
- uvedený do chodu
- uvedený do funkcie (2.p.)
- uvedený do obehu
- uvedený do pochybnosti
- uvedený do prevádzky
- uvedený na ďalšej strane
- uvedený na prvom mieste
- uvedený na trh
- uvedený nižšie
- uvedený účet - v budúcnosti uvedený
-
uvedený v liekopise
- offizinal
- offizinell
- uvedený v písmene
- uvedený v prílohe č. 1
- uvedený v zátvorkách
-
uvedený v zozname
- gelistet
-
uvedených
- angeführten
- aufgeführt
- erwähnten
- uvedeným (3.p.)
- uvedenými
- uvedené
- všetci z piatich uvedených (2.p.)
- všetci z piatich uvedených
- všetci z uvedených
- dole v liste (uvedené)
- na uvedenú adresu
- na prvom mieste uvedený
- iné okolnosti, než uvedené v tejto zmluve
- uvedenie - s uvedením (čoho)
- uvedená
- uvedenému
- uvedeného
- na hore uvedený
- z vyššie uvedených dôvodov
- v hore uvedených
- v už uvedených
- vo vyššie uvedených
-
práve uvedený
der - bereits eingeführte
- ako je uvedené
-
uvedená čiastka
die - Betragsangabe
-
osvedčenie nižšie uvedených právnych skutočností
die - Beurkundung von nachstehenden rechtlichen Tatbeständen
- bremená uvedené či neuvedené v katastri nehnuteľností
- zhora uvedené
- hore uvedené
- deň uvedený na podacom lístku
- s uvedením dátumu
- uvedeného (4.p.)
-
vyšie uvedených (skr.)
- den o.g.
- vyšie uvedenú
- z činu uvedeného v zatykači
- vyššie uvedeného
- uvedené vyšetrenie
- už uvedené
- vysvetlenie uvedené v zátvorkách
- vyššie uvedená firma
- hore uvedená
- hore uvedení
- tak uvedená
- dostaviť sa na uvedené miesto
- akcionár uvedený na prvom mieste
- nájdete túto poznámku uvedenú
- pre vyššie uvedenú
- pre vyššie uvedených
- bude uvedená
-
uvedená záležitosť
die - genannte Angelegenheit
-
uvedenú objednávku
die - genannte Bestellung
- uvedené záležitosti
- tu uvedený
- uvedené na nasledujúcej strane
- ako bolo vyššie uvedené
- ako bolo uvedené vyššie
- do vyššie uvedeného
- uvedená porucha
-
konanie o uvedení do riadneho stavu
das - Instandsetzungsverfahren
- je uvedený
- smelý plán bol uvedený do života
- naposledy uvedená
- naposledy uvedený
- viackrát uvedený
- s uvedeným
- uvedením dňa + dátum
- s uvedením
- ďalej uvedený
- nižšie uvedené
- povšimnite si dobre to, čo je uvedené (!)
- niečo iného, ak nie je uvedené (niečo iného)
-
hore uvedená okolnosť
der - obenerwähnte Umstand
-
hore uvedený citát
das - obige Zitat
- často uvedený
- rozhodnúť tak, ako bolo uvedené vo výroku
- rozhodnúť, ako je uvedené vo výroku (rak. pozostalosť)
-
čiastka uvedená v tabuľke
der - Tabellenbetrag
- zátvorka - čiastky uvedené v zátvorke
- čiastky uvedené v zátvorke
- vyššie uvedený podpis (na predchádzajúcej strane)
- dolu uvedený
- dolu uvedené
- s uvedením (čoho)
- s uvedením dôvodov
- s uvedením (...)
- pri uvedení (...)
- po prvýkrát uvedený
- po prvý raz uvedený (4.p.)
- inštitútom uvedený
- z uvedeného
- zhora uvedený
-
vyššie uvedený podpis
die - vorstehende Unterschrift
- ako je uvedené hore
Krátky slovník slovenského jazyka:
priã liapnuã,
pã ã ã lenã ã ã,
lojã æ ã ã ã lny,
modalita,
hrudnã,
vykefovaã ã ã ã ã,
ru tin rka,
dospelí,
legionar,
paliã ã,
pãoå,
zdeptaã ã ã ã ã,
revidovaã ã ã ã ã ã,
šli,
ã ã aã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pustoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mrcha,
zauzliå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
stã æ ã ã ã a,
panorãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ma,
pošiť,
umenie,
zapã naä,
hveãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oãƒâ o,
celembaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potvoriå,
lapikurkãƒâ r
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyhrabávať,
ã â ob,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gréckorímsky,
inovãƒæ ã â ãƒæ ã â,
molybdã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
titulovaã æ ã ã ã,
inãƒâ ã â pektor,
s ladn,
starã,
zahrãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dezinformovaťť,
zak a ka,
noriã ã ã,
hubár
Krížovkársky slovník:
maä kovitã å elma k,
pripíjanie,
ä u,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
prevent,
ãƒæ ã â akat,
po ã æ ã ta,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â,
akreditovaãƒæ ã â,
dlhã e,
anä ovka,
mrzã ä ka,
maň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ora,
goliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
kamav tutar te phu el,
basamuna,
nebožiec,
traktã â r,
noå å ok,
vihodã ë ar,
segiã ã,
bd,
rã jã plã,
forgitov,
figeľ,
trã,
å edzec,
ã ã veredlo,
šachtág
Lekársky slovník:
palpač,
recto,
triticeus,
parodontosis,
lakrima,
validus,
o,
meta,
reflexivus,
caruncula,
víš,
ba,
desolatio,
defekã ã cia,
hiå
Technický slovník:
źe,
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šľini,
rã3,
inv,
general preferences,
cã ã ë,
å ã k,
ä aså,
mc,
ši,
adãƒâ,
æ mi,
multitasking,
vyrovnã vacia pamã ã r