- to už je dosť
- to už je viac než dosť
-
účelnosť
die - Zielstrebigkeit
die - Zweckdienlichkeit
die - Zweckmäßigkeit
-
otupenosť
das - Abstumpfen
die - Apathie
die - Dumpfheit
die - Lethargie
die - Teilnahmslosigkeit
-
kujnosť
die - Geschmeidigkeit
die - Hämmerbarkeit
die - Schmiedbarkeit
die - Streckbarkeit
-
vyváženosť
die - Ausgeglichenheit
die - Gleichlastigkeit
die - Gleichmäßigkeit
die - Gleichmässigkeit
-
smelosť
die - Bravur
die - Courage
die - Dreistigkeiten
die - Furchtlosigkeit
die - Gewagtheit
die - Keckheit
die - Kühnheit
der - Mut
die - Tapferkeit
die - Unerschrockenheit
das - Unterfangen
die - Vermessenheit
die - Verwegenheit
der - Wagemut
die - Bravour
- čírosť
- to
-
už
- bereits
- schon
- seit
- bereits schon
- das bereits
- den schon
- der bereits
- die bereits
- haben bereits
- schon seit
- hat bereits
-
je
- aufhält
- besteht
- existiert
- gibt's
- vorkommt
- beläuft sich
- es gibt
- existiert er
- existiert es
- existiert sie
- gibt es
- gibts den
- dosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
lojã æ ã lny,
tos,
naviesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iatrov,
remork,
prikazovať,
kleptom nia,
pan,
obludnosã ã ã,
zavolaã æ ã ã ã,
vojvodkyňa,
oddrapiã,
rezã æ ã k,
srdcovka,
ni ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
obsahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
majstrovaã ã,
narúša,
ozajstnã ã ã,
profák,
vžité,
nevľúdny,
ostrica,
zastretý zastrený,
byval,
fãƒæ ã â ãƒæ ã â ma,
uãƒæ ã â ãƒæ ã â pajz,
poblãƒâ zni,
audit,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rãƒâ ãƒâ,
ulepiã æ ã,
ã tã la,
znova znovu,
druhã ä ik,
kardinã æ ã ã ã,
draã æ ã ã ã ka,
vaů,
doluznaãƒâ ky,
tlaã æ ã iã æ ã,
ä repina,
aåˆi,
čistiareň,
špehúnka,
pristaviãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ie,
st ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aerog n,
morfeova náruč,
zlu uj,
a ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
traumatizovaãƒæ ã â,
koprofília,
l,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mi,
pohã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
modifikã æ ã ã æ ã cia,
acetonémia,
perloočka,
gotický lomený oblúk
Nárečový slovník:
džin,
mi,
sune nica,
paä ka,
mišung,
jime,
bidnica,
dziňa hrižaca,
poronda,
tuná,
kapuå åˆarka,
sekirovac,
otro ã ina,
pi,
l l
Lekársky slovník:
diferenciãƒâ cia,
w64,
žv,
fermentãƒâ cia,
šak,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
urochroma,
salpingectomia,
e416,
osteochondritída,
kop,
concentratum,
dens,
pľúšť,
v81
Technický slovník:
åˆa,
šóška,
at bus,
ã mi,
sã a,
until,
zoom,
varč,
ošš,
protectio,
proxy server,
ram pam,
šme,
tým,
c