- textový
-
textový blok
der - Textblock
-
textový druh písma
die - Textschriftart
-
textový editor
- den Texteditor
- der Texteditor
der - Text-Editor
der - Texteditor
-
textový efekt
der - Textureffekt
-
textový formát
das - Textformat
- textový formát Microsoft Word
-
textový indikátor
die - Schreibmarke
- textový komunikačný terminál
-
textový koncový prístroj
das - Textendgerät
-
textový modul
der - Textmodul
-
textový obmedzovač
der - Textbegrenzer
-
textový odosielací terminál
die - Textsendestation
-
textový odsek
der - Textabschnitt
das - Textsegment
- textový reťazec
-
textový riadok
die - Textzeile
-
textový spracovávajúci editor
das - Textverarbeitungssystem
-
textový stav
der - Textzustand
-
textový štítok
die - Maschinenprogrammkarte
die - Textkarte
-
textový stĺpec
die - Textspalte
-
textový súbor
- eine Textdatei
die - Textdatei
-
textový údaj
die - Texteingabe
die - Wortangabe
-
textový ukazovateľ
der - Textverweis
-
textový vstupný program
das - Erfassungsprogramm
-
textový záznam
die - Textaufzeichnung
-
textový zaznamenávač
die - Textkonserve
- textových editoroch
- textových editorov
- textovým editorom
-
Ami Pro (textový editor)
das - Ami Pro
-
displejová textová komunikácia
der - Bildschirmtext
-
ústredňa pre textové informácie
die - Bildschirmtextzentrale
-
kancelárske zariadenie na čítenie textových odkazov a informácií
das - Büroabfragegerät
-
kancelárske zariadenie na redigovanie textov
der - Büroeditierplatz
-
kancelárske zariadenie na upravovanie textov
der - Büroeditierplatz
-
výber textov
die - Chrestomathie
- Ami Pro (textového editora)
- v textových editoroch
-
káblová textová služba
der - Kabeltext
-
neutajená textová komunikácia
die - Klartextkommunikation
-
nešifrovaná textová komunikácia
die - Klartextkommunikation
-
magnetický textový nosič
der - magnetischer Textträger
-
hladká textová sadzba
der - Paketsatz
-
programový textový ukazovateľ
der - Programmtextverweis
-
textová forma
die - Satzform
-
textové pole pre zobrazenie
das - Textanzeigefeld
-
prístroj s textovým displejom
das - Textanzeigegerät
-
textová príprava
die - Textaufbereitung
-
textové výstupné zariadenie
das - Textausgabegerät
-
počítač pre spracovanie textov
der - Textcomputer
-
textové údaje
die - Textdaten
-
textová databanka
die - Textdatenbank
-
blok textových údajov
der - Textdatenblock
-
textová dokumentácia
die - Textdokumentation
- textov
-
textoví vydavatelia
die - Texteditoren
-
textové editory
die - Texteditoren
- textového editora (2. p.)
-
textové editory (mn. č.)
die - Texteditors
-
textové okno
das - Textfenster
-
textové okienko
das - Textfenster
-
generátor textových reťazcov
der - Textgeber
-
textová informácia
die - Textinformation
-
generovanie textových reťazcov
die - Textkettengenerierung
-
textová komunikácia
die - Textkommunikation
-
textové komunikácie
die - Textkommunikation
- textové komunikačné zariadenie
- textové spracovanie slova
-
textová pobočková ústredňa
die - Textnebenstellenanlage
-
textová vyrovnávacia pamäť
der - Textpuffer
-
textové oddelenie
die - Textstation
-
textová sústava
das - Textsystem
-
sústava na spracovanie textov
das - Textsystem
-
textová tabuľka
die - Texttabelle
- preklady textov
-
textové preklady
die - Textübersetzungen
-
textové vyhľadávanie
die - Textunterstützung
-
spracovanie textov
die - Textverarbeitung
- programy na spracovanie textov
-
textová prevádzka
der - Textverkehr
-
textová verzia
die - Textversion
-
textové slovo
das - Textwort
- preložených textov (2. p.mn.č.)
-
rozmnožovanie (napr. textov)
die - Vervielfältigung
- v textových i číselných údajoch (rak. OR)
-
textové dáta
die - Zeichendaten
- na prekladanie textov
-
textová pamäť
der - alphanumerischer Speicher
der - Textspeicher
-
textové správy
die - Textmitteilungen
die - Textnachrichten
Krátky slovník slovenského jazyka:
edukácia,
cnie,
rentier,
hýká,
obj,
buzerovaã ã,
slušivý,
ãƒâ ãƒâ renãƒâ,
dekoraã ne,
rýdzi,
suverã â nne,
exportný,
odzbrojiť,
zaã æ ã iahnuã æ ã,
briežok
Synonymický slovník slovenčiny:
vnútro,
uå etriå,
plieniã æ ã,
záhuba,
desiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
luhã æ ã r,
ã â t,
spamã taã,
odovzdãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa,
sŕš,
rozhliadnuã sa,
uspokojovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krivdiã æ ã ã ã,
špinavy,
vychysta
Pravidlá slovenského pravopisu:
ina,
mã ã ã ã ã so,
stromovã,
ukracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jednoznaãƒæ ã â,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
titulovaãƒâ,
neživotný,
zabezpeã ã ã,
pricapiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ryã ã ã a,
sporné,
ã æ ã ã ã ne,
uspokojovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ondieãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
kombinát,
eurokrat,
kongescia,
stereoch mia,
vibrã cia,
ieã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
muä,
tã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã â ã â,
perineurã lny,
spájanie,
muzika,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ošťo
Nárečový slovník:
gač,
vyã ã,
mašiny,
bombarã ã aki,
kopoň,
eã â p,
hudri,
cár,
eã o,
loptoš,
ã telajzã ë a,
vydre åˆac e,
kalaã æ ã,
bunkoš,
obecal
Lekársky slovník:
y,
kapilícium,
gelotripsia,
v,
art hypertenzia,
costa,
somnium,
plégia,
sextigravida,
ante finem,
coarticulātiō,
vās,
iniciã â cia,
pulvis,
šu
Technický slovník:
fib,
mám,
mží,
heľp,
dpä,
atãƒâ,
random access priamy pr stup,
asã æ ã,
šét,
ã ã e ã,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
w,
rã â œs,
dpč,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Ekonomický slovník:
scad,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ota,
gv,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
zaš,
taf,
bakã æ ã ã ã,
varä,
nkp,
ph,
l,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
eor,
vã ã ã