-
nočný strach
die - Nachtangst
- len žiaden strach
- alebo máš strach
-
panický (strach)
- panisch
- patologický strach
- hrozný strach
- zaplavil ma strach
-
trasúci strach
der - Schwellenangst
- nemusíte mať strach
-
smrteľný strach
die - Todesangst
- majúci strach pred vodou
-
má strach
- er hat Schiss in den Hosen
- fürchtet
- hat Angst
- er hat Schiß in den Hosen
- naháňajúce strach
- vzbudzujúci strach
- vzbudzujúce strach
- vzbudzujúca strach
- majú strach
- mám strach
- nahnať niekomu strach
-
dostať strach
- Angst bekommen
- in Angst geraten
- in Furcht geraten
- Angst kriegen
-
báť sa (mať strach)
die - Angst haben
- sich fürchten
- naháňať strach (niekomu)
- prekonať strach
- lezie na mňa strach
-
naháňajúci strach
- Furcht einflößend
- Furcht einflößende
- furchteinflößend
- Furcht einflößender
- mať strach z
-
veľký strach
die - große Angst
der - Schiss
-
náramný strach
die - Heidenangst
der - Heidenschreck
-
pochytil ho strach
der - kalter Schauder packte ihn
der - kalter Schauer packte ihn
- milý bože (!, prekvapenie, údiv, strach, žalosť)
-
zmocnil sa ho strach
- die Angst befiel ihn
das - Entsetzen ergriff ihn
das - Entsetzen fasste ihn
das - Entsetzen faßte ihn
- bože (prekvapenie, údiv, strach, žalosť)
-
panický strach
- ein panischer Schrecken
- eine panische Angst
- panische Angst
-
náhly strach
- eine jähe Angst
- eine panische Angst
- eine plötzliche Angst
-
dostal som strach
der - Grausen packte mich
- ich empfand kaltes Grausen
- mich überlief eine Gänsehaut
-
pekelný strach
die - Heidenangst
die - Himmelangst
die - Höllenangst
-
naháňať strach
die - Angst einjagen
die - Angst und Bange machen
- bange machen
- einen Schrecken einjagen
- jemandem Angst einjagen
- Furcht einflössen
-
mať strach
- ängstligeb sich
- ängstligen sich
der - Dampf haben
- Furcht haben
- Schiss haben
-
mal som veľký strach
- da fiel mir das Herz in die Hose
- da fiel mir das Herz in die Tasche
der - Daumen fiel mir in die Hand
- mir war angst und bange
-
má veľký strach
- er hat die Hosen gestrichen voll
- er hat die Hosen voll
- er hat Schiß in den Hosen
- er hat Schiss in den Hosen
- er macht vor Angst in die Hosen
-
nahnať strach
- Angst und Bange machen
die - Angst und Bange machen
- in Angst versetzen
- in Schrecken versetzen
- jemanden ins Bockshorn jagen
- setzen in Schrecken
- Furcht einflössen
- in Schrecken setzen
-
pohlcuje ho strach
die - Angst erfasst ihn
Krátky slovník slovenského jazyka:
dã æ ã vodiã æ ã,
explikã â cia,
vykrãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
strihnúť,
prãƒâ kaz,
preliminã æ ã r,
brutálne,
dôverné,
poã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã et,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã le,
abbã ã ã ã ã,
patetickosã,
odhodlaãƒâ,
pospytovaå,
stromovã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
exkluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
omakaã æ ã,
dra é,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
rozpleã æ ã tiã æ ã sa,
neã ã vã ã r,
poctivá,
bežne,
zmohutnieãƒâ ãƒâ,
valeri,
okat,
klapaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
urã ã enã æ ã,
zakudliãƒæ ã â,
dvojrozmerný
Pravidlá slovenského pravopisu:
lanä mã t,
odcitovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
milosrdnã ã ã ã ã,
vyprãƒâ aãƒâ,
tkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
patronát,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kovaãƒæ ã â,
nakopcovaã æ ã,
odkladaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odosielaã,
ã æ ã ã ã ilt,
bahnica,
neohybnosãƒâ
Krížovkársky slovník:
kalã ã ã ber,
itinerár,
švik,
eunuch,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zba,
kôň,
agron,
cenzurovaãƒæ ã â,
sekularizácia,
neã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã in,
devastovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
hidr za,
blãƒâ,
tyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kandelã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ber
Nárečový slovník:
oprobova,
posmirdovaä,
cib,
saľi,
basorkaňoš,
popač,
podarom,
dziã ã anka,
liå ka,
ščera,
kacír tajn,
ã najchluvat,
cucľak,
duchňa,
å vablik
Lekársky slovník:
glomerulonefritã da,
propã n,
hepatosis,
endobronchitis,
ãƒâ ã â m,
dec,
transductio,
iritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
neurovascularis,
in,
es,
galacturia,
graukã â se,
décursus,
laryngoplegia
Technický slovník:
section,
anonymous,
dash,
tweakui,
warranty,
supra,
value,
kã ã ë,
aså,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asã æ ã ã ã,
macintosh,
y,
žp,
disable
Ekonomický slovník:
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
priã æ ã ã ã,
cín,
tsj,
kmy,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ttc,
ã il,
vã ã,
j,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
sqp,
plsť,
mdr,
shm
Slovník skratiek:
vyť,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
daã ã,
zbr,
uå,
hdv,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
u,
smrã ã,
iia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ciåˆ,
co,
t91,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ