-
stále zamestnanie
die - Dauerstellung
- feste Anstellung
der - Fulltimejob
der - Dauerarbeitsplatz
- feste Beschäftigung
der - Full-Time-Job
- stále zariadenie
-
stále zaťaženie
die - bleibende Belastung
die - Dauerbelastung
die - Dauerlast
- dauernde Belastung
- gleichbleibende Belastung
- konstante Last
die - ruhende Last
- ständige Belastung
- ständige Last
-
stále zlepšenie
die - ständige Verbesserung
-
stále zmršťovanie
die - feste Schwindung
-
stále zníženie výkonu v dôsledku úzkych miest v elektrárni
die - Engpassdauerleistung
- stále znova
-
stáleho
- permanenten
- ständigen
- ständiges
- stálej
- stálejší
- stálemu
- ale stále
- všetko záleží na stávke
- robiť stále to isté
- pretriasať stále to isté
-
vo firmách sa stále viac namiesto izolovaných počítačov
- bei den Unternehmen werden an Statt isolierter Rechner immer mehr
- tu to stále hapruje
- u nás sa stále niečo organizuje
- u nás sa stále niečo deje
- to je stále rovnaká história
- je to stále lepšie
- že stále zaháľa
- byť stále na nohách
- tí dvaja stále držia spou
- tvoj oblek je stále ako nový
- cíti sa byť stále ukrivdený
-
nemusíš si stále pchať ruky do vreciek
- du brauchst nicht immer nur die Hände in die Taschen stecken
- hráš sa stále na chudáka
- vymýšľa si stále také historky
- chodí ešte stále do školy
- upadá stále do väščích dlžôb
- je stále smädný
- zožiera ho stále smäd
- má stále vyprahnuté hrdlo
- má stále miesto
- má stále naponáhlo
- má stále dajaké ale
- má stále pochybnosti
- má stále sucho v krku
- je stále v kole
- je stále čulý
- je stále, kde bol
- žije stále
- mám ho stále na krku
- nedá mi stále pokoj
- je stále preč
- je stále na cestách
- mlel stále hubou
- je stále doma
- je zavretý stále medzi štyrmi stenami
- spieva stále tú istú pesničku
- chodí stále elgantne oblečený
- chce stále viac
- je to stále tá istá pesnička
- je ich stále viac
- bude stále jasnejší
- mať stále niečo v oku
- mať niečo stále pred očami
- prípad je stále nejasný
- sa stále pýta
- držte sa stále vpravo
- sa stále miešal
- hnevať sa stále dookola
- byť stále v strese
- byť stále v pohybe
- hovoriť si stále svoje
- viesť stále svoju
- húsť si stále tú istú pesničku
- teší sa stále väčšej obľube
- trčať stále doma
- robiť stále niečo dookola
- byť stále v dobrej nálade
-
dub stále zelený (bot.)
die - immergrüne Eiche
- v hlave ma stále máta myšlienka
- je stále ako nový
- mať stále na očiach
- chorý stále laboruje so zdravím
- nehľadaj stále maličkosti
- nehľadaj stále zádrhely
- nehľadaj stále chybičky
- človek sa stále učí
-
skoro stále
- meistens
- so stále viac
- musíš stále pozerať televízor
- podľa stále rovnakého vzoru
- byť stále v pätách
- ešte stále
- len stále dotoho
- jeho slová som mal stále v mysli
- jeho slová mi stále vŕtali hlavou
- byť stále na očiach
- dávajú hlavy stále dokopy
- majú stále tú istú mienku
- byť stále na cestách
- vysedávať stále v krčme
- chodiť stále do krčmy
- nepchaj si stále ruky do vreciek
-
stály pri leštení
- stoßecht
- a ide to stále dokola
- a bol stále dobrej mysle
- nestrkaj si stále ruky do vreciek
- klesať stále hlbšie
Krátky slovník slovenského jazyka:
odvětví,
zaperiã,
zozimiã ã ã ã ã,
okabã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
sexuálny,
rozã ahovaã sa,
relatívne,
vzpãƒæ ã â naãƒæ ã â sa,
znižovať sa,
diplomaticky,
prebujnenoså,
tvãƒâ ãƒâ ãƒâ rnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ponoriã,
ä aå,
zväzok
Synonymický slovník slovenčiny:
estn,
zalomcovať,
pustoãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â atniar,
osobnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upozornenie,
gauner,
pretiahnu? sa,
jednoznačná,
použiteľné,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vierka,
kožiar,
honiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľahostajnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
kysliť,
vzdialenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
artilãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
utiecã,
rã ã ã ã ã d,
spupnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hornã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šlovek,
brány,
božechráň,
atentátnik,
kã â bel,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã maha,
astkovce
Krížovkársky slovník:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã zã ã ã ã ã ã ã ã ã,
notorickã,
vidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
restantná zásielka,
ovlã â ã â daã â ã â,
hat ria,
starnutie,
ã ã sã,
ptomain,
vilaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
profilovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vúdú voodoo,
oleã â ta,
vampã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
vã æ ã ã ã zia
Nárečový slovník:
dzignut,
traktar,
e,
ani ň,
kekeã ã ic,
kapä iki,
kantom,
oã ã,
úkš,
d i,
košice košice,
tå,
adek,
fiľere,
ofä e poky
Lekársky slovník:
hypoglossalis,
synorchismus,
script,
autopsia,
žírny,
nozologia,
lavã ã ã ã ã,
fisúry,
chemomorfóza,
maladaptatio,
lobulus,
productio,
biocyclus,
antidepres,
paliatãƒâ ãƒâ ãƒâ vny
Technický slovník:
kiň,
už,
def,
ã æ ã ã ã p,
zreå azenie,
jam,
mã â m,
tým,
prepã naã toggle,
trójsky k ň,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oå ä,
heľp,
eã â p,
until
Ekonomický slovník:
éf,
å ice,
rpl,
ã â tep,
pnl,
prišť,
vokã ã ë,
ápv,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â il,
impa,
kyãƒâ ã â,
nio,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
íš