-
spoločník
der - Associé
der - Gefährte
der - Genosse
der - Gesellschafter
der - Gespan
der - Komplice
der - Konsorte
der - Kumpan
der - Mitgesellschafter
der - Partner
der - Sozius
der - Spießgeselle
der - Teilhaber
der - Unterhalter
-
spoločník (družka)
der - Gefährte
- spoločník - tichý spoločník
- spoločník ako štatutárny zástupca
-
spoločník s kapitálovou účasťou
der - Kapitalgesellschafter
-
spoločník s majetkovou účasťou
der - Kapitalgesellschafter
- spoločník senior
-
spoločník stajne
der - Stallgefährte
- spoločník v obchodnej spoločnosti, ručí za záväzky
-
spoločník v spore
der - Streitgenosse
- spoločník verejnej obchodnej spoločnosti
- spoločník vo funkcii konateľa
- spoločník vykonávajúci funkciu konateľa
- spoločník, ktorý má v úmysle previesť podiel
- spoločník, ktorý podal výpoveď
- spoločník, podávajúci výpoveď
- spoločníka
- spoločníkom
- aktívny spoločník
- jediný zakladajúci spoločník
-
jediný spoločník (spol. s r. o.)
der - Alleingesellschafter
-
jediný spoločník
der - Alleingesellschafter
der - alleinige Gesellschafter
- alleiniger Gesellschafter
der - Einzelgesellschafter
der - einzige Gesellschafter
- einziger Gesellschafter
-
návrh jedného alebo niekoľkých spoločníkov
der - Antrag eines Gesellschafters oder mehrerer Gesellschafter
-
personálny spoločník
der - Arbeitsgesellschafter
- vylúčený spoločník
- vystúpivší spoločník
-
vystupujúci (... , napr. vystupujúci spoločník)
der - Ausscheidende
-
kúpeľná spoločnosť
die - Badegesellschaft
- nastávajúci spoločník
- priestory určené k spoločnému užívaniu
- jeden spoločník alebo niekoľko spoločníkov
- pristúpivší spoločník
- spoločný kód
- pristúpiť ako spoločník
- pristupujúci spoločník
- pohľadávky k spoločníkom
- jednateľský - spoločník vo funkcii konateľa
- záväzky k spoločníkom z rozdelenia zisku
-
veľký spoločník
der - Großgesellschafter
-
zakladajúci spoločník
der - Gründungsgesellschafter
- ručiaci spoločník
-
blízky spoločník
der - Intimus
- každý spoločník
-
väčšinový spoločník
der - Mehrheitsgesellschafter
- nový spoločník
-
veľká spoločná spálňa
der - Schlafsaal
-
spoločný dlžník
der - Sodidarschuldner
- tichý spoločník obchodnej spoločnosti
- tichý spoločník (obchodnej spoločnosti)
-
veselý spoločník (pren.)
der - Stimmungsmacher
- spoločenstvo niekoľkých strán
- podpisovať tak, že k písanému alebo tlačenému názvu spoločnosti pripojíte svoj podpis
-
podpisovať za spoločnosť tak, že k názvu spoločnosti pripojíte svoj podpis
- unterzeichnen so, dass Sie dem Namen der Gesellschaft ihre Unterschrift beifügen
- záväzky k spoločníkom a združeniam
-
nedá sa spravodlivo požadovať, aby spoločník v spoločnosti zostal
- wenn dem Gesellschafter eine weitere Beteiligung an der Gesellschaft nicht zumutbar ist
- je to vtipný spoločník
-
obchodný spoločník
der - Geschäftsteilhaber
der - Kompagnon
-
osobne ručiaci spoločník
der - Gesellschafter persönlich haftender
- p.h.G. - persönlich haftender Gesellschafter
- persönlich haftender Gesellschafter
- phG - persönlich haftender Gesellschafter
-
tichý spoločník
- ein stiller Kompagnon
- stiller Gesellschafter
der - stiller Gesellschafter
- stiller Teilnehmer
- druh (spoločník)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymãƒæ ã â cãƒæ ã â,
okolnoså,
báliť,
rubã ã ã ã ã ã,
zafarbenie,
plyt,
dudrať,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ro,
tvoruholn kov,
ondulácia,
ãƒâ tok,
neprekonateľnosť,
samovládca,
zobák
Synonymický slovník slovenčiny:
drviãƒâ,
tã mu,
p askn,
proklamovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nespať,
vyla nie,
napar den,
uteã æ ã ã ã,
zmeraãƒâ,
poddaní,
zã æ ã ã ã kon,
vychvã ã ã ã ã ã liã ã ã ã,
predbehã ã ã vaã ã,
beláskavý,
prerã baã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kumã â tovaã â,
dopriavať,
zrnitosã,
kreã æ ã ã ã cia,
tã lium,
cviãƒæ ã â ãƒæ ã â ebnica,
ã â ã â p,
ã ã ã ã ã sana,
svã toså,
nahlodaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyzrã dzaå,
nacviã ovaã,
vyďobať sa,
naprataã æ ã,
naã ase
Krížovkársky slovník:
principiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ãƒæ ã â us,
úkol,
náboj,
lieä enie,
verãƒâ ãƒâ ãƒâ,
termã ã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ilã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spolo,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã za,
balada,
hormon,
približnosť,
tíš
Nárečový slovník:
čuc še,
lojtra,
gavenä ã r,
ričica,
vic,
ščer,
fãƒâ ã â,
nä,
pasírovat,
kã li,
fraskarika,
mraä ka,
karme,
isto,
hordovik
Lekársky slovník:
s,
e624,
multimorbidita,
odorifer,
preã â,
dioxydiaminoarsenobensolum,
spermiogramma,
salers,
suprapapillaris,
elektrokauterizã cia,
uranoplastica,
balanoblennorrhoea,
chloazma,
nemý,
a34
Technický slovník:
queue,
emm,
armour,
å mi,
separát,
ňe,
rš,
čína,
rad ã â ã â ã â ã â,
prã å å,
allocation of hardware resouces,
kop,
player,
asãƒæ ã â,
basic
Ekonomický slovník:
cvã,
ft,
vmo,
vfo,
ell,
ã tã tny,
rdi,
mercosur,
okb,
epo,
ľala,
pí,
nbp,
brp,
ruh
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fondy,
dvs,
commonwealth,
c43,
mhoty,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
poly,
jpy,
ã â arm,
cja,
efósz,
sur,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hpp