- smieš
- smieš (ty)
-
smieško
der - Lacher
- lachlustig
- smiešna figúrka
- smiešna maličkosť
-
smiešna ryba
der - Clownfisch
- smiešna situácia
-
smiešne
- grotesk
- komisch
- lachhaft
- lächerlich
-
smiešne čísla
die - Lachnummer
- smiešne lacný
- smiešne málo
- smiešne malý
-
smiešne nízka cena
der - Spottpreis
- smiešne poskakoval
- smiešne šteniatko
-
smiešnosť
die - Lächerlichkeit
-
smiešnosti
die - Banalitäten
-
smiešny
- gelungen
- grotesk
- komisch
- lachhaft
- lächerlich
- lappisch
- närrisch
- ulktig
- smiešny čudák
- nevýslovne smiešny
- urobiť smiešnym
- urobiť sa smiešnym
- smie
-
smie (on)
- darf er
-
smie sa
- darf man
- je to veľmi smiešne
- to je smiešna výhovorka
- to je smiešne
- to je mi smiešne
-
smieť (1.p.)
- dürfen
- smieť sa stať
- smie veriť
- smie myslieť
- mať smiešne maniere
- mať smiešne chovanie sa
- veľmi smiešne
- nerob sa smiešnym
- nebuď smiešny
- smieť robiť
- smieť pracovať
- smieť konať
- smieť ísť spolu
-
smie (ona)
- sie darf
- ona to smie
- smieť si sadnúť
-
napriek tomu smie
- so darf
-
tak smie
- so darf
-
smie napriek tomu
- so darf
- smie sa predať
- budú smieť
- smieť
- smie (ono)
-
ceny sú smiešne nízke
- die Preise sind lächerlich niedrig
die - Preise sind lächerlich niedrig
- môcť (smieť)
-
robil smiešne skoky
- er machte lustige Sprünge
- er machte possierliche Sprünge
- za smiešnu cenu
-
je to smiešna postavička
- er gibt eine komische Figur ab
- er macht eine lächerliche Figur
- er macht sich zum Gespöt
-
je to smiešna figúrka
- er gibt eine komische Figur ab
- er gibt eine lächerliche Figur ab
- er macht eine komische Figur
- er macht eine lächerliche Figur
- er macht sich zum Gespöt
Krátky slovník slovenského jazyka:
dopocutia,
oblôčik,
tikãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svrbieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plieskaã ã ã ã ã,
fax,
vyparovaå,
transparentnosť,
drichmaãƒâ ãƒâ,
veslã rsky,
dopovedaã ã ã ã ã ã,
verejnoprãƒâ vny,
na ã æ ã ã æ ã astie,
vymieåˆaå,
populã æ ã ã æ ã ã æ ã rny
Synonymický slovník slovenčiny:
napchávať,
priä,
u ã,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neuveriteľne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã al,
zmiesã æ ã â,
vzdialenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nã æ ã ã æ ã toã æ ã ã æ ã,
inklinovaã ã ã ã ã,
srnã a,
trati,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã f,
s ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chova z
Pravidlá slovenského pravopisu:
tehotnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vratkosãƒâ,
vikariát,
dirigovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tieniã ã ã,
melãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
retard,
alkoholizmus,
macká,
schopnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svie os,
nabalã ã ã chaã ã ã,
meň,
priskrutkova,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
zať,
túlať,
hemerofiln,
únos,
ä ã ve,
žena rodiaca prvý raz,
rabi t,
īsť,
duty free shop,
spina,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
nedostatok kysl ka v tkaniv ch,
nã ã ã ã ã oã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
biã æ ã ã æ ã nium
Nárečový slovník:
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prac,
r,
o elka,
renda,
hardu?? ic,
l k,
t t,
fuks vanc,
?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ?? ?????? ?? ?? mi,
cesc,
l hnut,
krepľe,
kojsc,
kap iki
Lekársky slovník:
undulans,
episodicus,
coloclysis,
chro,
palatitis,
miš,
mú,
suicidã ã ã ã ã ã lny,
b48,
brou re,
foe,
met,
mesaraicus,
orchimyeloma,
tachyph r asia
Technický slovník:
čz,
cã æ ã ã æ ã,
å,
net,
ňa,
sur,
ã ã i,
as,
demo,
parameter,
ʒeň,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã over,
daã ë,
ä ip