- skeč
-
Všeobecné rakúske zasielateľské podmienky
- AÖSp - Allgemeine Österreichische Speditionsbedingungen (pl.)
- Allgemeine Österreichische Speditionsbedingungen - - AÖSp
- Allgemeine Österreichische Speditionsbedingungen (pl.)
-
na páske
das - auf Band
- sedieť v kolíske
- vypálené kováčske uhlie
-
rakúske aerolinky
die - Austrian Airlines
-
značka úseku na páske
die - Bandabschnittsmarke
-
záznam na magnetofónovej páske
die - Bandaufnahme
-
hustota záznamov na páske
die - Bandaufzeichnungsdichte
-
spracovanie údajov na páske
die - Banddatenverarbeitung
-
spracovanie dát na páske
die - Banddatenverarbeitung
-
hustota záznamu na páske
die - Banddichte
-
reflexný odraz svetla na páske
die - Bandreflektormarke
-
záznam na páske
der - Bandsatz
-
riadok na páske
die - Bandsprose
- rakúske vojsko
- dát na magnetickej páske
- rakúske
- parížske ulice
- ploché vinutie na izolačnej páske
-
chyba na páske
die - Gitterfehlstelle
- zachovať v láske
-
výchova k láske
die - Liebeserziehung
-
film o láske
der - Liebesfilm
-
piesne o láske
die - Liebeslieder
-
túžba po láske
die - Liebessehnsucht
-
programové vybavenie na diernej páske
das - Lochbandprogrammsystem
- programovanie na diernej páske
-
úprava na magnetickej páske
die - Magnetbandaufbereitung
-
súbor na magnetickej páske
die - Magnetbanddatei
-
chyba na magnetickej páske
der - Magnetbandfehler
-
poučka o magnetickej páske
der - Magnetbandkennsatz
-
záznam na magnetickej páske
der - Magnetbandsatz
- riadenie záznamu na magnetickej páske
-
hlavný súbor na magnetickej páske
die - Magnetbandstammdatei
-
pretriedenie na magnetickej páske
die - Magnetbandvorsortierung
-
stopa na magnetofónovej páske
die - Magnettonspur
-
sledovacie meradlo (na brúske)
die - Meßsteuereinrichtung
-
mikulášske darčeky
die - Nikolausgeschenke
-
Rakúske spolkové dráhy
- ÖBA - Österreichische Bundesbahnen
- Österreichische Bundesbahnen
-
mníšske rúcho
die - Ordenstracht
- rakúske šilingy
-
Rakúske združenie pre plynárenstvo a vodárenstvo
- ÖVGW - Österreichische Vereinigung für das Gas- und Wasserfach
- Österreichische Vereinigung für das Gas- und Wasserfach
- parížske voňavky
- parížske predmestie
-
nemecké ríšske knieža
der - Pfalzgraf
-
ríšske jablko
der - Reichsapfel
-
ríšske územie
das - Reichsgebiet
-
ríšske hranice
die - Reichsgrenze
-
ríšske hlavné mesto (2.p.)
die - Reichshauptstadt
- brúsenie na bezhrotovej brúske
-
kováčske kladivo (ručné)
der - Schmiedehammer
-
kováčske remeslo
das - Schmiedehandwerk
-
kováčske umenie
die - Schmiedekunst
-
kováčske náradie
das - Schmiedewerkzeug
-
kováčske kliešte
die - Schmiedezange
- obtiahnuť brit na olejovej brúske
- povrch brúsený na bezhrotovej brúske
-
vodiaca stopa (na diernej páske)
die - Transportspur
- od súcitu je často len krok k láske
-
tkáčske nožničky
die - Webereischere
-
olej pre tkáčske stavy
das - Webstuhlöl
-
brúsenie na pásovej brúske
das - Bandschleifen
das - Kontaktscheifen
-
triedenie na magnetickej páske
das - Bandsotierfahren
die - Magnetbandsortieren
-
zošikmenie (na magnetickej páske)
der - Bitversatz
der - Schräglauf
-
kováčske zváranie
das - Feuerschweißen
die - Feuerschweißung
-
hustota záznamu na magnetickej páske
die - Magnetbandaufzeichnungsdichte
die - Magnetbanddichte
- je po láske
- tkáčske brdo (text.)
-
kováčske kladivo
der - Beschlaghammer
der - Schlichthammer
der - Schmiedehammer
-
kováčske uhlie
die - Essekohle
die - Essenkohle
die - Esskohle
die - Schmiedekohle
Krátky slovník slovenského jazyka:
odumieraã â,
ãƒâ žã â arovnãƒæ ã â,
úz,
kombinovaã æ ã ã æ ã,
mšk,
na uš,
zatieãƒâ ã â ovaãƒâ,
tla i,
kodifikã â cia,
byť,
zvyklosã æ ã,
zrekreovaã ã ã,
zrã ã ã ntgenovaã ã ã,
obkresliť,
blã æ ã ã ã ã æ ã ã ã zko
Synonymický slovník slovenčiny:
vychystaã ã ã ã ã ã,
nedostã vaå sa,
schovaãƒâ ãƒâ,
na u ori,
priã ã ã upiã ã ã,
zaujã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
kura,
fedrovaãƒæ ã â,
spravne,
gratulovaå,
opilovaå,
ministersk,
rozlišovací,
přízrak,
prehľad
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã kopovina,
pã æ ã ã æ ã iã æ ã,
michalok,
nedãƒæ ã â,
ã eri,
predavát,
rozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
meraã â stvo,
nabã jaã,
obkolesova,
vryã,
nevyčerpateľný,
ã ã ã asovaã ã ã,
inaã ã ã,
jarabáčik
Krížovkársky slovník:
postpoz,
zã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
entelechia,
selektívnosť,
sã æ ã ã ã s,
populícia,
utlimatã vny,
antikoncepã â nã â membrã â na,
abã æ ã ã æ ã ã æ ã zia,
spŕš,
látka,
mongoloidn,
halã ã ã ã ã ã,
nikãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z saditos
Nárečový slovník:
mor,
ridigel,
haã ã ã e,
ridikeľ,
gajs,
post,
num,
mjech,
oka e,
å kã ra,
zhutaã,
rã ã ã ã ã s,
� � ara,
gelendre,
brocak
Lekársky slovník:
noví,
chologenes,
syringomyelia,
proctod a eum,
aditívum,
ã æ ã v,
myå,
symptomatickã,
incipientnãƒæ ã â,
peritendineum,
pedofã lia,
auskultácia,
subicterus,
l01,
defensio
Technický slovník:
rig,
dať,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
prepínač,
ã æ ã inã æ ã,
ta,
v ã,
zoom in out,
periferne zariadenie,
dpã â,
radiã,
é ka,
šva,
å o
Ekonomický slovník:
hj,
rajã,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
silã,
sít,
snh,
sds,
ãƒâ ãƒâ ara,
tý,
pah,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prvňí,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
lyšú
Slovník skratiek:
tvc,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rad ã â ã â ã â ã â,
ďúra,
zšp,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã era,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
st ã æ ã,
rl,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ig,
nóta,
ncfi,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã