-
skúsenosti
die - Erfahrungen
die - Erlebnisse
- Erlebnisses
- der Erfahrung
- skúseností (pl.)
-
skúsenosti organizácie
die - Organisationserfahrungen
- skúsenosti s aplikačnou technikou
-
skúsenosti s jazdením
die - Fahrerfahrung
-
skúsenosti s programovaním
die - Programmroutine
-
skúsenosti s riadením
die - Leitungserfahrung
die - Leitungserfahrungen (pl.)
-
skúsenosti so sezónnou prácou
die - Zeitarbeitserfahrungen
- skúsenosti z výskumu automobilov
- nadväzovať na skúsenosti
-
pracovné skúsenosti
die - Arbeitserfahrungen
- na základe skúsenosti
- z vlastnej skúsenosti
-
vedieť zo skúsenosti
die - aus Erfahrung wissen
- profesné skúsenosti
- profesné skúsenosti (pl.)
- v tom nemám skúsenosti
- nároky na znalosti a skúsenosti
- prvé skúsenosti s
- prvé skúsenosti s tým
- prvé skúsenosti s týmito
- prvé skúsenosti s touto
- prvé skúsenosti s jedným
- prvé skúsenosti s jednou
- ešte s tým nemá skúsenosti
- má skúsenosti
- má bohaté skúsenosti
-
využiť skúsenosti
die - Erfahrungen ausnutzen
-
vyhodnotiť skúsenosti
die - Erfahrungen auswerten
-
predávať skúsenosti
die - Erfahrungen vermitteln
-
norma podľa skúsenosti
die - Erfahrungsnorm
- mať skúsenosti
-
filmové skúsenosti
die - Film-Erfahrung
- bohaté skúsenosti
- získať dobré skúsenosti
-
dlhodobé skúsenosti (mn.č.)
die - Langzeiterfahrungen
-
obchodné skúsenosti
die - Markterfahrungen
- neskoršie skúsenosti
-
výrobné skúsenosti
die - Produktionserfahrung
-
procesné skúsenosti
die - Prozesserfahrungen (pl.)
-
kľúčové skúsenosti
die - Schlüsselerlebnissen
- nadobudnúť skúsenosti
- naberať skúsenosti
-
zmyslové skúsenosti
die - Sinneserfahrungen
- podnikateľské skúsenosti
- prenášať (skúsenosti)
-
skoršie skúsenosti
die - Vorerfahrungen
-
predošlé skúsenosti
die - Vorerfahrungen
-
životné skúsenosti
die - Erfahrungen
die - Lebenserfahrungen
-
dlhodobé skúsenosti
die - lange Praxiserfahrung
die - Langzeiterfahrungen
-
mám už svoje skúsenosti
- ich bin kein heuriger Hase mehr
- ich bin kein heuriger Spatz
- ich bin nicht von gestern
- ich bin schon von klein an auf der Welt
Krátky slovník slovenského jazyka:
potmehúd,
dokladaå,
končito,
úr,
spa,
snaživo,
mã kkã,
napracovaå,
fixi,
opojiť,
poznaã â iã â,
tanistra,
strã æ ã ã ã niã æ ã ã ã,
zvã æ ã biã æ ã,
hotoviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozt pa,
raã æ ã ka,
medzikontinentálny,
kradnúť,
boãƒæ ã â,
spisovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prostituovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
spriahnuã æ ã,
synchronicky,
viditelny,
paralelnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
karovaå,
kvartãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
prirodzenã â,
postriekaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zostrojiã ã ã ã ã,
dediã æ ã ã ã,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã ã ã vrat,
lã æ ã hadlo,
doskákať,
vzorová,
mnohoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
postrkaã æ ã ã ã,
kristína,
koãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â,
svrãƒâ ina,
biã æ ã,
vih,
devã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
dynamickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å t,
klãƒâ rus,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
panã ã ã,
katalyz tor,
dekolor,
cã ã,
uniatskã cirkev,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
aktã vny,
r ä,
organiz cia,
reg ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
defekã cia
Nárečový slovník:
polaznička,
žovti,
frištuk,
maro,
cígle,
bukr ta,
ancia,
a,
kantom,
nebuj ã e,
strožák,
e e,
ki asoã ã ka,
paklsic,
rajtac
Lekársky slovník:
cytotoxinum,
infarz cia,
rebr,
meã,
glenoidalis,
žaď,
d10,
dos,
ecchondroma,
adstringentnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ roztoky,
pseudospondylolisthesis,
ubikvitárny,
fan,
serózny,
skelet