-
stýkač s oneskoreným odpadom
das - abfallverzögertes Schütz
- krátkodobé časové relé s oneskoreným odpadom
- s hodinovým oneskorením
- relé s oneskoreným odpadom kotvy
-
prevádzka s oneskorením
der - Speicherverkehr
-
člen s dopravným oneskorením
das - Totzeitglied
das - Totglied
- výskok s oneskoreným otvorením
-
palník s oneskorením
der - Verzögerungszünder
- riadenie s oneskorením
- s oneskoreným odpadom
-
regulovaná sústava s nábehom a dopravným oneskorením
die - Regelstrecke mit Anlauf und Totzeit
die - Regelstrecke mit Anlaufzeit und Totzeit
-
regulovaná sústava s dopravným oneskorením
die - Regelstrecke mit echter Totzeit
die - Regelstrecke mit Totzeit
-
relé s oneskoreným príťahom kotvy
das - Relais mit Ankeranzugsverzögerung
das - Relais mit Anzugsverzögerung
-
relé s oneskoreným odpadom
das - Relais mit abfallendes
das - rückfallverzögertes Relais
- verzögert abfallendes Relais
Krátky slovník slovenského jazyka:
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
valaä,
mudrã ã ã cky,
dopravnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
ã ã ã pã ã ã sovaã ã ã,
zasnã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaumieniã æ ã si,
poliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nóvum,
séč,
daã â,
mohamed,
neskorã ã,
vymani,
pastorã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
klobã ska,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stlmiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obchãƒâ dzka,
líhadlo,
utrpieã æ ã ã ã,
telnatý,
dekór,
drieå sa,
vyryvat,
vlúdnosť,
dojedaã æ ã ã ã,
rozpoltiã,
zradiã æ ã ã ã,
starká
Pravidlá slovenského pravopisu:
kanárik,
hermelã n,
vyl ti,
minimalizovaã â,
akcentovaã æ ã,
kal a,
zeleninárka,
maã æ ã krtiã æ ã,
teraz,
vykazovaã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ cerkom,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zopárkrát,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vs,
proklamova
Krížovkársky slovník:
rãƒæ ã â t,
pietný,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â,
denudã cia,
próva,
anankãƒæ ã â,
demont,
sľub,
óda,
rastlina ť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã achre,
mučať,
deeskalã æ ã cia,
dumaãƒâ,
ortosilik t
Nárečový slovník:
hičkoše,
poã pocic ã e,
niã ã,
mje,
echzajg,
dzeã ë,
kaťa,
korigova,
patkaåˆ,
å ã p,
čiko,
kul,
nale,
zbačic,
peda
Lekársky slovník:
paramyoclonus,
já,
s47,
stellectomia,
blepharoplastica,
cardiotherapia,
peritus,
pá,
exacerbácia,
basioglossus,
h43,
lipomyoma,
chylopo i esis,
c01,
azygos
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posítió,
standalone,
sieť,
av,
ä v,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
translator,
pbx,
iã ë,
tet,
bernoulli disk,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å då
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tkãƒâ ãƒâ,
nemý,
čár,
kza,
pep,
deã,
mac,
smi,
obä,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mep,
čepeň,
ific,
fi ãƒæ ã â