-
sŕkať
- nippen
- schlabbern
- schlampen
- schlappern
- schlurfen
- osemvretenová vŕtačka s prestaviteľnými vretenami
-
rozbuška s úderníkom
- A.Z.
-
stýkač s oneskoreným odpadom
das - abfallverzögertes Schütz
-
rozlúčka s javiskom
der - Abschied von der Bühne
- nestýkať sa s ľuďmi
- 8-vretenová vŕtačka s prestaviteľnými vretenami
-
sčítačka
der - Adder
-
sčítačka-odčítačka
das - Adder-Substrahierwerk
- komletná sčítačka
- sčítačka s dvomi vstupmi
- sčítačka a odčítačka
-
sčítačka - odčítačka
das - Addiersubtrahierwerk
-
sčítačka adries
der - Adressaddierer
-
algebrická sčítačka
der - algebraischer Addierer
- každých štrnásť dní
- dĺžka prívesu s ťažným ojom
- pôžička s právom na výmenu
- pôžička s variabilným zúročením
-
prihláška do súťaže
die - Anmeldung zum Wettbewerb
-
stolička s lakťovníkom
der - Armlehnstuhl
-
príručka s popisom asemblera
die - Assemblerbeschreibumg
-
poľovačka s honcami
die - Aufholjagd
-
médium s obsahom uhlíka
das - Aufkohlungsmedium
-
súradnicová tabuľka
die - Aufmaßtabelle
- potýkať sa (s problémem)
-
vynášací pás dopravníka
der - Austragband
- páka s automatickým nastavovaním (brzdová)
-
skúška súčiastok
die - Bauteilprüfung
- krycia sľudová doštička
- spevňovacia sľudová doštička
- opierať druhú súčiastku hrotom koníka
-
sťažovateľka
die - Beschwerdeführerin
- skúška únavy s napodobením prevádzkových podmienok
-
prelomenie lôžka (sústruhu)
die - Bettkröpfung
-
podložka (sádzačka)
die - Bettschicht
-
sadzačka s lôžkom
die - Bettsetzmaschine
-
sieťka s vreckom
das - Beutelnetz
- dvojková polovičná sčítačka
-
pás priečkového nosníka
der - Bindergurt
-
pás priehradového nosníka
der - Bindergurt
-
dolný pás nosníka
der - Binderuntergut
- do súťažného ročníka
-
pás oblúka
die - Bogengurtplatte
-
hnačka s vracaním
der - Brechdurchfall
- nádržka s brzdovou kvapalinou
-
brzdová páka (súčasť brzdového sútyčia)
der - Bremshebel
-
skúška brzdnej síly
die - Bremskraftprüfung
-
pacientky s rakovinou prsníka
die - Brustkrebspatientinnen
-
tabuľka definovania súboru
die - Dateidefinitionstabelle
-
značka konca súboru
die - Dateiende-Marke
-
značka súboru
der - Dateiendesatz
-
tabuľka parametrov súboru
die - Dateiparametertabelle
-
skúška súboru
die - Dateiprüfung
-
tabuľka na prevod súborov
die - Dateiübersetzunstabelle
-
tabuľka stavu súboru
die - Dateizustandliste
-
stavová tabuľka súboru
die - Dateizustandliste
- sústavne unavovať protivníka
- sústavne vysilovať protivníka
-
vložka s diamantom
der - Diamanteinsatz
- súhlas zákazníka
- krabička s vekom
-
žeraviaca sviečka s drôtom
die - Drahtglühkerze
- sústružníka
-
výška sústruženia
die - Drehhöhe
- výška sústruženia nad upínacou doskou
- výška sústruženia nad upínacou platňou (pri zvislom sústruhu)
-
dĺžka sústruženia
die - Drehlänge
-
sústružená dĺžka
die - Drehlänge
-
podložka sústružníckeho noža
die - Drehmeißelunterlage
-
lapovačka s tromi kotúčmi
die - Dreischeibenläppmaschine
-
skúška s pozdĺžnou magnetizáciou
das - Durchflutungsverfahren
-
klásť vajíčka
die - Eier legen
- menič účinníka s vlastným budením
-
taška nákupná s kolieskami
der - Einkaufsroller
-
lapovačka s jedným kotúčom
die - Einscheiben-Läppmaschine
- výška nastavenia sústružníckeho noža
- výška nastavenia sútružníckeho noža
-
vťahovací pás (dopravníka)
das - Einziehband
-
elektróda s medeným jadrom (zapaľovacia sviečka)
die - Elektrode mit Kupferkern
- s každým si vychádza dobre
- sťažka chodí
- je za každý špás
- ide to sťažka vpred
- iba sťažka to napreduje
-
zberová rezačka s nastaviteľnou dĺžkou rezania
der - Exaktfeldhäcksler
-
žacia rezačka s nastaviteľnou dĺžkou rezania
der - Exakthäcksler
-
vložka s priehradkami
der - Fächereinsatz
-
jemná sádzačka
die - Feinkornsetzmaschine
-
ochranná vložka (gumový pás do ráfika)
das - Felgenband
-
dĺžka slova s pevnou rádovou čiarkou
die - Festkommawortlänge
- valcovačka závitov s plochými čeľusťami
-
skúška ohybom s plochou skúšobnou tyčou
der - Flachbiegeversuch
- položka s neplatným formátom
-
miešačka s výpustným žľabom
der - Freifallmischer
- voľnobežka s valčekmi
- funkčná skúška sústruhu
-
zosadzovačka dýh (s lepením v škáre)
die - Furnierverleimmaschine
-
súvzťažná položka
der - Gegenposten
-
hrot koníka (na sústruhu)
die - Gegenspitze
- sa nás netýka
-
vŕtačka s prestaviteľnými vretenami
die - Gelenkbohrmaschine
-
poduška s kĺbom
das - Gelenkpolster
- niekoľkovretenová vŕtačka s prestaviteľnými vretenami
- stýkať sa (s kým)
- presná súradnicová vŕtačka
-
súdružka
die - Genossin
-
riadený katalyzátor (katalyzátor s kyslíkovou lambda-sondou; znižuje oxid uhoľnatý, nespálené uhľovodíky a oxidy dusíka)
der - geregelter Katalysator
- sčervenaná pokožka
-
štátna súborná skúška
die - gesamte Staatsprüfung
-
súhrnná hypotéka
die - Gesamthypothek
- mriežka s rovnomerným stúpaním
- mriežka s premenným stúpaním
-
postieľka s mrežou
das - Gitterbett
- repná krájačka s mriežkovým bubnom
-
skúška súbehu
die - Gleichlaufprüfung
Krátky slovník slovenského jazyka:
odťať,
bezfarebnosã æ ã ã ã,
posledn,
staromódny,
i í,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iary,
vyã leniã,
pourgovať,
trudiã ã ã ã ã sa,
monzún,
opinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bezvadnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klincek,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã amel,
luh
Synonymický slovník slovenčiny:
samostatná,
ã æ ã ujem,
oplieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vybojovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zajtrajå ok,
vlepiã ã ã,
našliapnuť,
genetickãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozkutraã æ ã,
záha,
okiadzaãƒæ ã â,
zã ã ã mienka,
zaumieniã ã ã ã ã si,
riasiã,
zvrã ã ã ok
Pravidlá slovenského pravopisu:
temperatúra,
zanietení,
navnivoãƒâ ãƒâ,
webová,
kantiléna,
vypiã â,
korumpovaã,
intrigánka,
krajnosã,
lãƒâ skyplne,
svornosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
objíma,
zasãƒæ ã â,
vyformovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naklonenã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
agitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ofiológia,
ve ãƒâ ãƒâ,
reabsorpcia,
čajová ruža,
travé,
hemín,
abiogenéza,
dráč,
predloženie,
asociãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
menã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã truovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
genã ã ã,
tomãƒæ ã â,
čítač
Nárečový slovník:
jantac,
å pr,
boå kac,
ã â ata,
cicušky,
kopa,
podgan ovac,
få e,
ã â varga,
psä,
foter,
ãƒæ ã â imos,
pľeveň,
čencovac,
zapomnuc
Lekársky slovník:
fok lny,
somnium,
enterospasmus,
emesis,
somasthenia,
a í,
hém,
odynofágia,
hypotensio,
šťáp,
susp,
err,
dissecans,
dus,
toã â
Technický slovník:
voi,
pãƒâ ãƒâ,
ã â iã â,
dragging,
f,
name,
introduction,
range,
uå,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� pr,
já,
naä,
eå ä e,
readme,
topológia
Ekonomický slovník:
zek,
šanec,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meåˆ,
nš,
ozs,
pqp,
gkm,
vms,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
efta,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
á la,
csa,
rpz
Slovník skratiek:
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã a,
r46,
msg,
t33,
suľ,
cph,
psx,
pox,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã,
ó,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
obač,
pjj