-
súženie
die - Drangsal
die - Folter
der - Gram
der - Harm
die - Heimsuchung
die - Höllenpein
die - Höllenqual
die - Mühseligkeit
die - Pein
die - Plackerei
die - Plage
die - Qual
die - Schinderei
-
súženie (pren)
das - Kreuz
- odloženie sporu súdom
- skončenie zmluvy s obchodným partnerom
-
zloženie sľubu
die - Ablegung des Gelöbnisses
-
predĺženie s prevzatím
der - Abnahmeverzug
-
sňať lešenie
- abrüsten
-
rozlúčenie sa s (7.p.)
der - Abschied von
- rozlúčenie sa s dobou
- prerušenie s upozornením
-
zblíženie s (čím)
die - Angleichung an
-
priblíženie sústružnického noža
der - Anlauf des Drehmeißels
-
zblíženie s EU
die - Annäherung an die EU
-
sústruženie na doraz
das - Anschlagdrehen
-
žiadosť o doručenie súdnej písomnosti
der - Antrag auf Zustellung eines gerichtlichen Schriftstücks
-
sťaženie práce
die - Arbeitserschwernis
- uloženie úhrady výdajov (súd)
- uloženie úhrady nákladov (súd)
- požiadavka na prerušenie s upozornením
- zrušenie súdnym rozhodnutím
-
zrušenie s likvidáciou
die - Auflösung mit Abwicklung
- zrušenie s likvidácie
-
sušenie s impaktným prúdením
die - Aufströmungsstrockung
-
šmyk jazdnej súpravy (vybočenie návesu alebo prívesu, vybočenie zadnej časti článkového autobusu)
das - Ausbrechen
-
vonkajšie sústruženie
das - Außendrehen
-
nôž na vonkajšie sústruženie
der - Außendrehmeißel
-
nástroj na sústruženie zvonku
die - Außendrehwerkzeug
-
vylomenie jazdnej súpravy (nestabilné natočenie návesu vzhľadom k ťahaču, nestabilné natočenie prívesu vzhľadom k ťahaču)
das - Ausknicken
-
zariadenie na sústruženie vypuklých plôch
die - Balligdreheinrichtung
-
sústruženie vydutých plôch
das - Balligdrehen
-
zrušenie masky súboru
die - Befehlsmaskenrücksetzung
- naloženie s vynálezmi
- vyriešenie záležitostí - súdne
-
súloženie
das - Beischlafen
-
obloženie (súknom)
die - Bekleidung
- rozloženie v dvojosovej sústave
-
vylúčenie možnosti podať sťažnosť
der - Beschwerdeausschluss
-
zloženie súdu
die - Besetzung des Gerichtes
-
sústruženie ingotov
das - Blockdrehen
-
porušenie súboru
der - Dateiabbruch
-
prerušenie súboru
der - Dateiabbruch
-
ohraničenie súboru
die - Dateibereichsgrenze
- porušenie ochrany súboru
-
zabezpečenie súboru
die - Dateisicherung
-
zabezpečenie súborov dátumu
die - Datumssicherung
-
sústruženie diamantom
das - Diamantdrehen
- kríženie s iným druhom
-
sústruženie
die - Dreharbeit
-
sústruženie (kovu)
das - Drehen
- sústruženie veľkými rýchlosťami
- sústruženie nástroja s reznou keramikou
- sústruženie keramikou
- sústruženie reznou keramikou
- sústruženie s prerušovaným rezom
- sústruženie suportom
-
čas na sústruženie
die - Drehzeit
-
prerušenie (v súvislej ploche)
der - Durchbruch
-
osvedčenie sňatku
die - Ehebescheinigung
-
porušenie súkromného vlastníctva
das - Eigentumsvergehen
-
súrne doručenie
die - Eilzustellung
-
súhrnné označenie pre páchateľa a účastníkov trestného činu
der - Einheitstäter (pl.)
-
vybočenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomená jazdná súprava, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
-
zlomenie (vybočenie zadnej časti jazdnej súpravy, zlomenie jazdnej súpravy, šmyk prívesu alebo návesu)
das - Einknicken
- zakročenie súdu
-
sústruženie zápichov
das - Einstechdrehen
-
zapichovacie sústruženie
das - Einstechdrehen
-
sústruženie dovnútra
das - Einwärtsdrehen
-
anódomechanické sústruženie
das - elektrolytisches Drehen
-
uloženie pri súde
der - Erlag bei Gericht
-
zváženie súdu
das - Ermessen des Gerichtes
- sťaženie spoločenského uplatnenia
-
excentrické sústruženie
das - Exzentrisch-Drehen
-
sústruh na presné sústruženie
die - Feindrehmaschine
-
veľmi jemné sústruženie
das - Feinstdrehen
-
najjemnejšie sústruženie
das - Feinstdrehen
-
výkres na dokončenie sústružením
die - Fertigdrehzeichnung
-
sústruženie tvarových plôch
das - Formdrehen
-
sústruženie tvarovým nožom
das - Formmeißeldrehen
- zmiešané zloženie súdu
-
súťaženie
das - Geriss
-
súhrnné zväčšenie
die - Gesamtvergößerung
-
zariadenie na sústruženie závitov
die - Gewindedreheinrichtung
-
sústruženie závitov
das - Gewindedrehen
-
tvarový nôž na sústruženie závitov
der - Gewindeformdrehmeißel
-
súprúdové sušenie
die - Gleichstromtrocknung
-
potlačenie súčtového signálu
die - Gleichtaktunterdrückung
-
sneženie s krupobitím
das - Graupelwetter
-
veľké súženie
die - Herzensqual
-
sústruh na podsústruženie
die - Hinterdrehmaschine
-
veľmi výkonné sústruženie
das - Hochleistungsdrehen
-
sústruženie veľkými úbermi
das - Hochleistungsdrehen
-
sústruženie dreva
das - Holzdrehen
-
nôž na vnútorné sústruženie
der - Innendrehmeißel
-
stojan na vnútorné sústruženie
der - Innendrehständer
-
nástroj na vnútorné sústruženie
das - Innendrehwerkzeug
-
uloženie s vnútornými hrotmi
die - Innenspitzeinlagerung
-
sústruženie kužeľových plôch
der - Kegeldrehen
- sústruženie kužeľov natočením horných saní
- sústruženie kužeľov vysunutím koníka naprieč
- sústruženie kužeľov natočením suportu
- sústruženie kužeľov za pomocou vodiaceho pravítka
- sústruženie kužeľov pomocou kopírovacieho pravítka
- sústruženie kužeľov ku kopírovacím zariadením
-
vylomenie jazdnej súpravy (nestabilné natočenie návesu/prívesu vzhľadem k ťahaču)
der - Klappmessereffekt
-
vodiace pravítko pre sústruženie kužeľov
das - Konuslineal
-
zariadenie na kopírovacie sústruženie
die - Kopierdreheinrichtung
-
rozloženie síl
die - Kraftzerlegung
-
prístroj na sústruženie gulí (guľových plôch)
der - Kugeldrehapparat
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyfarbiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zotmievaã ã ã ã,
nachãƒâ dza,
ruť,
montã r,
farbiareã ë,
rozhlasovaã æ ã ã ã,
roztentovaã ã ã ã ã,
širokospektrálny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
miesiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zánovné,
cencul,
ã ã ã asom,
citovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nářočný,
skrutkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
negácia,
velkodušný,
odchýliť sa,
naã æ ã ã ã ertiã æ ã ã ã,
pochopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľšu,
pokarha,
merkovaã,
pardã æ ã l,
stopky,
zaã ã ã kã ã ã kaã ã ã,
zalomiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzduchovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
otã zny,
jemnã æ ã ã æ ã,
ukã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maximalizmus,
kreatã vnoså,
hodnostã â r,
uiså ovaå,
krivieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedospelosã ã,
histol gia,
pritiahnuã ã ã ã,
vecã ã ã ã ã ã,
krãƒâ ãƒâ,
ľutovať sa,
prepchaã â sa
Krížovkársky slovník:
adã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ambasáda,
ãƒâ ãƒâ mariãƒâ ãƒâ,
datovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akumulãƒâ tor,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ip,
ã â mud,
chorãƒâ,
vã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ta,
afiå,
syntetickã æ ã ã ã,
guta,
systã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skã
Nárečový slovník:
sšú,
kapuca,
halajka,
mojka,
ke eã ã,
škvarelina,
kã,
chrustac,
hamížny,
klo,
puzičky,
fã adzi,
kostovac å e,
koå ic,
oå å a
Lekársky slovník:
genus,
subaciditas,
cruralis,
dysmotilita,
neurocirkulačný,
genum,
sc,
bezstavovce,
skeletálny,
baktericã æ ã ã ã dny,
p72,
hydrotubatio,
en,
m21,
pleuritã ã da
Technický slovník:
o č,
žičiť,
dosã,
ščít,
haš,
ä ã n,
required,
enc,
lanã,
asce,
smtp,
recykle bin,
s ã â,
s,
ipa
Ekonomický slovník:
dld,
prf,
cviä,
aemb,
kriãƒæ ã â,
soté,
fxp,
gråˆ,
ã tr,
ovyã â ã â,
meb,
dcvč,
spr,
rks,
puk
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ro,
fyq,
ã ã inã ã,
deåˆ,
k,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
kus,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
q78,
e623,
dcvč,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
viå,
guľa,
zsn