-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
- prišli (listy)
- prišli (na niečo)
- prišli (nato)
-
prišli by
- kamen
- kämmen
- kommen würden
- sie kamen
- prišli by sme
- prišli by ste
- prišli do styku
- prišli iba niekoľkí
- prišli iba sporadickí
- prišli jeden po druhom
- prišli k slovu
- prišli len ojedinelí
- prišli listy
- prišli mu na jeho finty
- prišli mu nato
- prišli na svet
- prišli najrozličnejší
- prišli najrôznejší
-
prišli o život
- kamen um
- sie kamen um
- umkamen
- ums Leben gekommen
- ums Leben gekommen waren
- ums Leben kamen
- sie kamen ums Leben
- prišli rozliční
- prišli rôzni
-
prišli skôr
- kamen früher
- sind früher gekommen
- waren früher gekommen
-
prišli sme
- kamen
- wir gekommen waren
- wir kamen
- wir sind gekommen
- prišli sme práve pred tebou
- prišli späť
- prišli spolu
-
prišli ste
- kamen
- kamt
- Sie sind gekommen
- kamtet
- prišli ste včas
- prišli tam
- prišli tesne za sebou
- prišli ti peniaze
- prišli v pravý čas
- prišli včas
- prišli všetci
- prišliapnuť
-
prišliapnutie korunky
der - Kronentreter
- pri termináli
- pri čistom obchodnom kapitáli
- pri príliš vysokom krvnom tlaku
-
pri lepšej vôli
der - beim besten Willen
-
pri najlepšej vôli
der - beim besten Willen
- aby sa tam prišli
- že by tam prišli
- po chvíli prišiel
- prišiel vo vhodnej chvíli
-
lišta na ochranu kolena pri náraze
die - Knieschutzleiste
- by prišli
-
jazda vozidla pri uvoľnenom akceleračnom pedáli
die - Schubphase
- zmýliť sa pri čítaní
- pomýliť sa pri meraní
- mohli by ste si pri tom spáliť prsty
-
prerývaný kašeľ (obyčajne pri čiernom kašli)
der - Stakkatohusten
- synkopa pri kašli a smiechu
- pomýliť sa (pri čítaní)
- zmýliť sa pri meraní
- zmýliť sa pri počítaní
- aby ste prišli
- aby prišli
- aby sme prišli
-
šklbanie vozidla pri uvoľnenom akceleračnom pedáli
das - Rubbeln im Schiebebetrieb
das - Ruckeln im Schiebebetrieb
Krátky slovník slovenského jazyka:
poklep va,
dieå atko,
rozhodovaã ã ã sa,
osoä ovaå,
povystrihovaã æ ã ã ã,
kádrový,
ã ë eã ã,
kdesi ä osi,
skvã ã ã ã ã ã ri,
tarkavãƒæ ã â,
uãƒâ ã â tipaãƒâ žã â nosãƒâ ã â,
vedomã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uštipačnosť,
nosnã ã ã,
emblã æ ã ã æ ã ã æ ã m
Synonymický slovník slovenčiny:
nadniesã,
oddýchnuť,
prostovlasý,
šialenosť šialenstvo,
nepríjemné,
rúcho,
zabodn,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã vet,
koã e,
vypraviť,
zoã ë,
cnoså,
trudnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stãƒâ le a stãƒâ le,
tã borã k
Pravidlá slovenského pravopisu:
vrcholã æ ã,
doznaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å tepã k,
prikúriť,
rozvrstviå,
zhyn,
identifikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hluãƒâ ne,
kochať sa,
samozvan,
sviå an,
frndiå,
kvįz,
glgã â ã â,
podiviť
Krížovkársky slovník:
bavlnená látka,
ragtime,
prý,
prisp sobovanie,
imaginã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
abbã ã ã ã ã,
mediã æ ã ã ã lny,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skã ã ã,
intermezzo,
zvuä noså,
latentny,
meningitã æ ã ã ã da,
laureã ã ã ã ã ã t,
ã â ã â ãƒâ t
Nárečový slovník:
pech,
džuk,
ondaå,
å viatky,
uå mercic,
vaã kuhã ë a,
virã la,
biã ã,
mravenec,
bugiľar,
neo,
rki,
ã ebo,
ä upä ã mu,
ač devleha
Lekársky slovník:
excretorius,
viscerãƒâ ãƒâ lny,
benzinum,
stat,
capillarotoxicosis,
bifurcus,
angioneoplasma,
ce,
erythroblastophthisis,
gravida,
lumbã â lny,
achýlia,
efflorescentia,
enzã æ ã ã æ ã m,
hysteroperaesthesia
Technický slovník:
hover,
ã æ ã adiã æ ã,
beta testovanie,
pipe,
šat,
modification,
cou,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
s,
gd,
interrupt,
prog,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
off,
rar