-
prezliekáreň
die - Ankleidekabine
die - Grubenkaue
die - Kabine
die - Umkleideanlage
die - Umkleidekabine
der - Umkleideraum
-
prezliekáreň (ban.)
die - Kaue
-
mliekáreň
das - Milchgeschäft
die - Milchhalle
der - Milchhof
die - Milchtrinkhalle
die - Molkerei
der - Trinkmilchbetrieb
der - Milchproduzent
- lekáreň
-
kolkáreň
die - Kegelbahn
-
nocľaháreň
die - Herberge
das - Hospiz
das - Nachtquartier
die - Penne
das - Unterkunftshaus
das - Übernachtungsgebäude
die - Schlafquartiere
-
čakáreň
die - Fahrgastwartefläche
das - Vorzimmer
die - Wartehalle
das - Wartehäuschen
der - Wartesaal
die - Wartestube
das - Wartezimmer
der - Wartenraum
der - Warteraum
-
piváreň
die - Bierhalle
das - Bierhaus
der - Bierkeller
das - Bierlokal
die - Bierschenke
die - Bierstube
das - Bräu
die - Bräustuberl
der - Keller
der - Pub
- prezliecť
-
cukráreň
die - Konditorei
die - Konfiserie
die - Zuckerbäckerei
der - Zuckerbäckerladen
die - Konditoreien
-
hliníkáreň
die - Aluminiumhütte
das - Aluminiumwerk
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaceriãƒæ ã â,
prã kriã,
malichernosť,
odmiesã æ ã ã ã,
neď,
zmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaplesa,
st ã æ ã â,
dopã traå,
dopã ã ã ã ã traã ã ã ã ã,
prirovnanie,
ã æ ã ã ã ava,
kancelã r,
pozbã jaå,
naň
Synonymický slovník slovenčiny:
nechuť,
ã urbes,
vernãƒæ ã â,
zarovnaã,
ščať,
vystriekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vypracovanã æ ã,
prekáz,
batoliť,
lietaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
motivovať,
beznádej,
uteka,
burš,
získať
Pravidlá slovenského pravopisu:
amiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ponãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
brezový,
lãƒâ zaãƒâ,
tamojã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
presadzovaã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ava,
ã æ ã ã æ ã lup,
hradište pod vrátnom,
ã apaj,
uzmieriã ã ã,
bachnúť,
hrieå nik,
ledaã,
obtiahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ciš,
pyrogén,
kultivãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
epochãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
ãƒâ paleta,
chovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
honorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
morãƒâ,
hoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cã ã ã,
ã kat,
separãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tny,
pohå ad,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tros,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr
Nárečový slovník:
kapesník,
ã erveã ë ak,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã tat,
krochmaľ,
cerpneå,
vigan,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â muha,
direkt,
ukš,
adã æ ã ã æ ã,
vachtareåˆ,
učara,
mäd,
popelã ë ik
Lekársky slovník:
paradigma,
statim,
sublingvã ã lne,
prostatolit,
bilat,
preã æ ã,
orchiepidymitis,
roborans,
t50,
petit,
n36,
urogenitã lny,
sedatívny,
chondromatosis,
th
Technický slovník:
rã ã å s,
umelý,
mã æ ã m,
periférne zariadenie,
ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â,
ã ã tor,
d d,
sãƒâ ãƒâ s,
polyline,
zš,
fo,
radič,
sčr,
entita,
radarovy detektor
Ekonomický slovník:
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tma,
rjg,
kbs,
tepã,
štát,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pwk,
koň,
supã,
hnn,
źima,
tã ã ã ã,
silã,
gaf